Japanese:
Yurikago ga hitotsu atta.
Yurikago ni hitotsu ga atta.
Hitotsu wa futatsu ni natta.
Yurikago wa hitotsu kiri ni magirete.
Hoshi hitotsu haka ba de yurete.
Kiete kuyo!
English:
Long long time ago, there was a cradle.
And in the cradle, there is another cradle.
One cradle has become a twin now.
And one of the cradles gets lost in the fog by itself.
A star is shining brightly at the sacred place.
Dissapeares.
I own nothing
Русский:
Давным-давно, была колыбелью
И в колыбели, есть еще одна колыбель ...
Одно разделилось на двое
Одинокая колыбель,
Спрятанная в тумане с одинокой звездой,
Качается в могиле, когда туман развевается.
1 | Tsunaida Te ni Kiss wo |
2 | Песня Алена (Песня 14-го) |
3 | Road Kamelot |
4 | Nami Tamaki - Brightdown |
5 | Doubt & Trust |
6 | Musician or 14th's song |
7 | Piano Song |
8 | Brightdown |