Worte: Heinrich von Reder, 1865
Melodie: Fritz Sottke, 1919
Песенка немецких повстанцев 16 века. А именно Чёрного отряда рыцарей и ландскнехтов Флориана Гейера - дворянина, пошедшего вместе с доведёнными до ручки крестьянами против вконец оборзевших аристократов и церковников. Резня была взаимной и чудовищной, малость недошедшей до уровня Тридцатилетней войны, а восстание - крупнейшим в европейской истории от падения Рима и до Французской революции.
____________________________________
Оригинальный текст.
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen - Heyah Hoh!
Und woll'n uns mit den Pfaffen raufen - Heyah Hoh!
Uns f?hrt der Florian Geyer an - Trotz Acht und Bang
Den Bundschuh f?hrt er in der Fahn - hat Helm und Harnisch an
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn.
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
H?ngt ans Fensterkreuz den Herrn Kaplan.
Bei Weinsberg setzt es Brand und Stank - Heyah Hoh!
Gar mancher ?ber die Klinge sprang - Heyah Hoh!
Des Edelmannes T?chterlein - Heyah Hoh!
Will heute noch gesch?ndet sein - Heyah Hoh!
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn.
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
H?ngt ans Fensterkreuz den Herrn Kaplan.
In die Kirche gehen wir nicht - kyreleis
Der Papst das ist ein Arschgesicht - kyreleis
Die Pfaffen wollen wir kastrieren - Heyah Hoh!
Die Eier an die Kircht?r schmieren - Heyah Hoh!
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
Treffen wir uns wieder am Galgen dann.
Spie? voran - Hey - drauf und dran.
Treffen wir uns wieder am Galgen dann.
Geschlagen gehen wir nach Haus - Heyhah Hoh!
Die Enkel fechten's besser aus - Heyah Hoh
____________________________________
И мой перевод:
Зовёмся Чёрным мы отрядом, хейя-хо!
И всех попов мы вздёрнуть рады, хейя-хо!
И Флорьян Гайер Нас ведёт, Смерть и Позор!
Он знамя с башмаком несёт, меч его остёр!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Подожжём поповский мы приход!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Затолкаем остриё в поповский рот!
Гуляет по Вайнсбергу мор , хейя-хо!
Из трупов сделали костёр, хейя-хо!
Попалась нам барона дочь, хейя-хо!
Повеселимся в эту ночь, хейя-хо!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Подожжём поповский мы приход!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Затолкаем остриё в поповский рот!
Плюём мы кирхе на крыльцо, Кюрэлиз!
У Папы жопа, не лицо, Кюрелиз!
Попу отрежем мы яйцо, хейя-хо!
Прибьём гвоздями на крыльцо, хейя-хо!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Пойдём толпой на эшафот!
Копьём в живот – взад-вперёд,
Пойдём толпой на эшафот!
Разбиты, мы идём назад, хейя-хо!
Но наши дети отомстят, хейя-хо!
____________________________________
Ещё один перевод
Мы - Чёрный отряд Гайера, хейа-хох!
Мы хотим разобраться с попа?ми, хейа-хох!
Нас ведёт Флориан Гайер, несмотря на опалу и ужас,
На его знамени - башмак, на нём - шлем и доспехи.
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
Пустим красного петуха на монастырскую крышу!
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
Вздёрнем священника на оконной раме!
В Вайнсберге он оставил лишь пожар и вонь трупов, хейа-хох!
Там многие напоролись на наши клинки - хейа-хох!
Ещё одна дочка аристократа - хейа-хох!
Будет сегодня нами опозорена - хейа-хох!
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
Пустим красного петуха на монастырскую крышу!
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
Вздёрнем священника на оконной раме!
В церкви мы не ходим - кирьеэлейс,
У Папы вместо рожи - жопа! Кирьеэлейс!
Попов мы кастрируем - хейа-хох!
Размажем яйца по церковным дверям - хейа-хох!
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
А затем мы вновь встретимся на виселице!
Пики - вперёд! Хэй! Коли, коли!
А затем мы вновь встретимся на виселице!
Разбитые, мы плетёмся по домам... Хейа-хох!
Но у наших внуков получится лучше. Хейа-хох!