Una ora en la ventana,
Ora y media al balk?n
La kulebra de tu ermana
Ah! No mos desha...
Ah! No mos desha azer el amor
Ke komy? la tu mama
Emprenyada de ti?
Te kit? moreno y dulce
Amasado, amasado kon la miel
Ah! No t'alaves ke sos blanko,
Blanko komo el yasmin;
Ke ay morenicos en el mundo
Ke kemaron, ke kemaron medio Izmir.
Yo lo kero, tu lo keres
Ya mos vamos a matar
Ven, djugaremos a los dedos,
El ke la gana, el ke la gana - su mazal
A la mar yo me vo echar
Un peshkado vo panyar
Siete novias vo kitar
Yo a ti, yo a ti me vo tomar
Целый час в окне,
Полтора часа на балконе -
Ну и гадюка твоя сестра!
Ах, никак не даст...
Ах, никак не даст нам заняться любовью.
Чем питалась твоя мама,
Когда была беременна тобой?
Ты родился таким тёмненьким и сладеньким,
Словно мёдом помазанным.
Только не хвастайся, что ты теперь такой белый,
Белый, как тот жасмин.
В мире, знаешь ли, есть и смуглые,
Которые "сожгли" пол-Измира.
И я его люблю, и ты его любишь,
Мы друг друга вот-вот поубиваем!
Ну-ка, давай бросим жребий на пальцах.
Кто выиграет, кто выиграет - того и удача!
Я брошусь в море,
Поймаю рыбу.
Семь невест отрергну,
Лишь тебя одного возьму!
Перевод с языка джудезмо (aka ладино): Ukrainito
1 | Firuze |
2 | Sevda |
3 | Adio Kerida |
4 | Gracias A La Vida |
5 | Yo En La Prizion |
6 | De Edad De Kinze Anyos |
7 | Hallelujah |
8 | La Hija De Juan Simon |
9 | Una Ora En La Ventana |