Все тексты песен A+
Met a man who said he’s got a villa down in Africa
I asked him what he’s doing here, the weather sucks, what’s wrong with ya?
He said he’s got a gun, and that he’s on the run
He used to have a life but it went wrong
Girlfriend’s in a coma
He’s promised to look after her
He’s written to her favourite bands
He’s hoping for Metallica
It all looks pretty grim
He wishes it were him
He used to have a life but it went wrong
And he said
Hey, what you living for?
Hey, what you looking for?
I’m not gonna take it any more
Is anybody there? Is anybody out?
Is anybody up? Is anybody down?
I don’t think I can take it any more
I don’t think I can take it any more
She’s cruising in her wheelchair
She’s dressed up like
She’s holding up the traffic and there’s gonna be an accident
I bet she lives alone
Is anybody home?
She used to have a life but it went wrong
And she says
Hey, what you living for?
Hey, what you learning for?
I’m not gonna take it any more
Is anybody there? Is anybody out?
Is anybody up? Is anybody down?
I don’t think I can take it any more
I don’t think I can take it any more
Hey, what you living for?
Hey, what you looking for?
I’m not gonna take it any more
Is anybody there? Is anybody out?
Is anybody up? Is anybody down?
I don’t think I can take it any more
I don’t think I can take it any more
Встретил человека, который сказал, что у него есть вилла где-то в Африке.
Я спросил его, что он делает здесь, ведь погода ужасная, что с ним не так?
Он сказал, что у него есть пистолет и что он в бегах.
У него была жизнь, но всё пошло не так.
Его девушка в коме,
Он обещал за ней присматривать,
Он написал её любимым группам,
Он надеется на Metallica.
Всё выглядит довольно мрачно,
Он желает, чтобы на его месте был кто-то другой.
У него была жизнь, но всё пошло не так.
И он сказал:
Эй, ради чего ты живёшь?
Эй, чего ты ищешь?
Я больше не могу это терпеть.
Есть ли кто-нибудь там? Есть ли кто-нибудь снаружи?
Есть ли кто-нибудь наверху? Есть ли кто-нибудь внизу?
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
Она катается в своём инвалидном кресле,
Она одета как...
Она задерживает движение, и скоро произойдёт авария.
Я ставлю, что она живёт одна.
Есть ли кто-нибудь дома?
У неё была жизнь, но всё пошло не так.
И она говорит:
Эй, ради чего ты живёшь?
Эй, чему ты учишься?
Я больше не могу это терпеть.
Есть ли кто-нибудь там? Есть ли кто-нибудь снаружи?
Есть ли кто-нибудь наверху? Есть ли кто-нибудь внизу?
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
Эй, ради чего ты живёшь?
Эй, чего ты ищешь?
Я больше не могу это терпеть.
Есть ли кто-нибудь там? Есть ли кто-нибудь снаружи?
Есть ли кто-нибудь наверху? Есть ли кто-нибудь внизу?
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
Я не думаю, что могу это терпеть anymore.
1 | Enjoy Yourself |
2 | All I See |
3 | Move On |
4 | Hard Times |
5 | Me & My Microphone |
6 | Up Top New York |
7 | What You Weigh Me |
8 | The Distance |