The watchman slipped too early in my cabin
«Roust the crew; there’s something up ahead.»
So I slipped into the misty morning
«Bring your swords,» I whispered to my men
Hold your head up! Keep your head up!
Hold your sword up! Fight! fight! fight!
When you sleep, keep one eye open
Know your friends but watch them tight!
Through the mists I vaguely saw the ships
A dozen strong; too strong to turn and fight
I saw the coastline where she shouldn’t be
Some sailor changed our position in the night
Hold your head up! Keep your head up!
Hold your sword up! Fight! fight! fight!
When you sleep, keep one eye open
Know your friends but watch them tight!
I hope I loaded my gun; I know I’m loaded with rum
My fear is low but I ought to know that the world is full of scum
I hope I loaded my gun; I know I’m loaded with rum
My fear is low but I ought to know that the world is full of scum
The pilot’s gone, slipped silent from his post
All that’s left a note pinned to the wheel
«Took the catboat; took some crew
I took some gold; I’m sure that you can heal.»
Hold your head up! Keep your head up!
Hold your sword up! Fight! fight! fight!
When you sleep, keep one eye open
Know your friends but watch them tight!
Hold your head up! Keep your head up!
Hold your sword up! Fight! fight! fight!
When you sleep, keep one eye open
Know your friends but watch them tight!
I hope I loaded my gun; I know I’m loaded with rum
My fear is low but I ought to know that the world is full of scum
I hope I loaded my gun; I know I’m loaded with rum
My fear is low but I ought to know that the world is full of scum
Стражник зашёл слишком рано в мою каюту:
«Побудите команду, там что-то впереди.»
И я вышел в туманное утро,
«Возьмите мечи», - прошептал я своим людям.
Держите голову высоко! Держите голову высоко!
Держите мечи высоко! Бейтесь! Бейтесь! Бейтесь!
Когда спите, держите один глаз открытым,
Знайте своих друзей, но наблюдайте за ними внимательно!
Через туман я смутно увидел корабли,
Дюжина сильных, слишком сильных, чтобы повернуть и сражаться.
Я увидел берег, где его не должно быть,
Какой-то моряк изменил наше положение ночью.
Держите голову высоко! Держите голову высоко!
Держите мечи высоко! Бейтесь! Бейтесь! Бейтесь!
Когда спите, держите один глаз открытым,
Знайте своих друзей, но наблюдайте за ними внимательно!
Надеюсь, я зарядил мушкет; знаю, что я зарядил ромом,
Мой страх низок, но я должен знать, что мир полон негодяев.
Надеюсь, я зарядил мушкет; знаю, что я зарядил ромом,
Мой страх низок, но я должен знать, что мир полон негодяев.
Пилот исчез, бесшумно покинув свой пост,
Осталась только записка, приколотая к рулю:
«Взял катер; взял некоторых из команды,
Взял немного золота; уверен, что вы сможете исцелиться.»
Держите голову высоко! Держите голову высоко!
Держите мечи высоко! Бейтесь! Бейтесь! Бейтесь!
Когда спите, держите один глаз открытым,
Знайте своих друзей, но наблюдайте за ними внимательно!
Держите голову высоко! Держите голову высоко!
Держите мечи высоко! Бейтесь! Бейтесь! Бейтесь!
Когда спите, держите один глаз открытым,
Знайте своих друзей, но наблюдайте за ними внимательно!
Надеюсь, я зарядил мушкет; знаю, что я зарядил ромом,
Мой страх низок, но я должен знать, что мир полон негодяев.
Надеюсь, я зарядил мушкет; знаю, что я зарядил ромом,
Мой страх низок, но я должен знать, что мир полон негодяев.
1 | Building Steam |
2 | Airship Pirate |
3 | The Wrong Side |
4 | Until the Day You Die |
5 | The Derelict |
6 | The Ballad of Captain Robert |
7 | The Secret Life of Dr. Calgori |
8 | Evil Man |
9 | Victorian Vigilante |
10 | Victoria |