Sitting on a stairwell on the Upper East Side
Oh Jack watches as a poodle in it’s mink stroll by The skies turns to grey as old Jack he turns away
Knowin' that poodle probably eats better than most cats in this town
And he wants to leave but he knows he is bound
To open shelters wherever they may be found
To the West Side skies, new hope in his eyes
Another day here, another day alive
In New York City, his friends can be found
Mumblin' about doors being too big, too wide, too round
Or you’ll see them in the alley with their coats not too thick
Or you’ll hear them in the subway askin' for money or an old ticket to New
Brunswick
Jack he gave in many long winters ago
When the bright lights of the city dimmed to a desperate glow
And the four seasons, they turned to snow
«Baby you can never be warm once you’ve been that cold.»
Сидя на лестнице в Верхнем Ист-Сайде,
Олд Джек наблюдает, как пудель в шинели проходит мимо.
Небо темнеет, и старый Джек отворачивается,
Зная, что пудель, вероятно, ест лучше, чем большинство кошек в этом городе.
И он хочет уйти, но знает, что он связан
Открывать приюты, где бы они ни находились,
До небес Западного Сайда, в его глазах новая надежда,
Еще один день здесь, еще один день живым
В Нью-Йорке, его друзья могут быть найдены,
Бормоча о дверях, которые слишком большие, слишком широкие, слишком круглые,
Или вы увидите их в переулке с пальто, не слишком толстым,
Или услышите в метро, прося о деньгах или старом билете в Нью-Брансуик.
Джеку это уже давно не по силам,
Когда яркие огни города меркнут до отчаянного сияния,
И четыре сезона превращаются в снег.
«Малыш, ты никогда не сможешь быть теплым, если ты когда-то был таким холодным.»
1 | Toys |
2 | Uncle Jed |
3 | Madame Butterfly |
4 | Bombay Bound |
5 | Where Oh Where |
6 | Heal In Time |
7 | Poets |
8 | Giant Zoo |
9 | Ice Cream Castles |
10 | Whereabouts Unknown |