Kennst du die Mär vom verlorenen Sohn
Der wurd' nach der Irrfahrt gefeiert, obschon
Er vielmals gesündigt, gleich mir, unerkannt
Doch mir wartet niemand zu reichen die Hand
Von allem entzweit, vom Warten befreit
Ziehen wir hin, mein Pfad führt mich fort…
Spürst den Wind, der das tote Laub jagt
durch karges Geäst, und wie er uns sagt
was wir einst versäumten … nein, frage mich nicht
Ist bitter genug, auch wenn nur der Wind spricht
Zu spät, zu spät, zu weit, zu weit
Sind Wege und Zeit, dreh dich nicht um Geträumt, versäumt, beschworen, verloren
Zu früh tot geboren, umkreisen wir uns…
Berühr' mich nicht, ich bin aus Glas
Faßt du mich an, zerspringe ich
Laß ab von mir, in deiner Hand
würd' ich zu Staub, enthalte dich.
Hörst du die Raben, schreiend im Flug
Künden von Flucht, von Erwachen und Trug
Trug an dem eignen Traume, doch fürcht'
Den heutigen Tag, wenn ansichtig dir wird
Was dir zerrann vor Jahr und Tag
In sich zersprang mit einem Schlag
Was dir entglitt aus klammer Hand
das Herz zerschnitt und dir entschwand
Zu laut für dein geschrie’nes Wort
Zu zart, in deiner Hand verdorrt
Zu weit für dich entlauf' ich dir
Zu schnell bin ich, gehöre nur mir
Berühr' mich nicht, ich bin aus Glas
Faßt du mich an, zerspringe ich
Laß ab von mir, in deiner Hand
würd' ich zu Staub, enthalte dich.
Знаешь ли ты сказку о блудном сыне,
Которого чествовали после скитаний, хотя
Он грешил много раз, как и я, неузнанный,
Но мне никто не протягивает руку.
От всего оторванный, освобождённый от ожидания,
Мы уходим, мой путь ведёт меня дальше...
Чувствуешь ли ты ветер, который гонит мёртвые листья
Через голые ветки, и как он нам говорит
О том, что мы когда-то упустили... нет, не спрашивай меня.
Достаточно горько, даже если говорит только ветер.
Слишком поздно, слишком поздно, слишком далеко, слишком далеко
Пути и время, не оглядывайся.
Мечты, упущенные, заклинания, потерянные.
Слишком рано родились мёртвыми, мы кружим вокруг друг друга...
Не трогай меня, я сделан из стекла.
Если ты меня коснёшься, я разобьюсь.
Отпусти меня, в твоей руке
Я стану пылью, удержи себя.
Слышишь ли ты воронов, кричащих в полёте?
Вещающих о бегстве, о пробуждении и обмане?
Обмане собственного сна, но бойся
Сегодняшнего дня, когда тебе станет видно,
Что ускользнуло от тебя много лет назад.
Что разлетелось вдребезги с одним ударом.
Что выскользнуло из твоих рук,
Разрезало сердце и исчезло.
Слишком громко для твоего крика.
Слишком нежно, чтобы засохнуть в твоей руке.
Слишком далеко, чтобы я убежал от тебя.
Слишком быстро, я принадлежу только себе.
Не трогай меня, я сделан из стекла.
Если ты меня коснёшься, я разобьюсь.
Отпусти меня, в твоей руке
Я стану пылью, удержи себя.
1 | Katharsis |
2 | Laya |
3 | Seelenwinter |
4 | Dies Ist Offensichtlich |
5 | Kellerkind |
6 | Der Wind auf den Feldern |
7 | In Des Hades Tiefen |
8 | Schlafe Wohl |
9 | Komm', Oh Tod |