What happened to us? What happened to us?
What happened to something that never was
I’m not a crash landing
The DNA has changed old hairs shed
Like nails clipped into bathroom trash cans
I’m not a crash landing
I’m not a crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Crash landing
Crash landing
Do you sleep with your windows open?
Would you watch through mine if you could?
I just want to say the words to someone
Like I used to say the words to you
I’m not a crash landing
I’m not a crash landing
I’m not a crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Crash landing
I’m not a crash landing
I’m not a crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Crash landing
Crash landing
Crash landing
Crash landing
Что случилось с нами? Что случилось с нами?
Что случилось с чем-то, чего никогда не было?
Я не крушение.
ДНК изменилась, старые волосы выпали,
Как ногти, обрезанные в мусорное ведро в ванной.
Я не крушение.
Я не крушение.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Крушение.
Крушение.
Ты спишь с открытыми окнами?
Будешь ли ты смотреть через мои, если сможешь?
Я просто хочу сказать слова кому-то,
Как я раньше говорил слова тебе.
Я не крушение.
Я не крушение.
Я не крушение.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Хорошие времена всегда стареют.
Хорошие времена, которые хочется, чтобы длились вечно.
Хорошие времена всегда стареют.
Хорошие времена, которые хочется, чтобы длились вечно.
Хорошие времена всегда стареют.
Хорошие времена, которые хочется, чтобы длились вечно.
Крушение.
Я не крушение.
Я не крушение.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Позволь мне задержаться в твоей орбите немного.
Крушение.
Крушение.
Крушение.
Крушение.