붉은 해가 세수하던 파란 바다
검게 Oh Oh 물들고
구름 비바람 오가던 하얀 하늘
회색 빛들고
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다
얼음들이 녹아지면
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요
Why are they so cold
Why are they so cold
붉은 해가 세수하던 파란 바다
그 깊이 묻힌 옛 온기를 바라본다
Too late get it out
어른들 세상 추위도 풀렸으면 해
얼었던 사랑이 이젠 주위로 흘렀으면 해
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다
얼음들 얼음들이 녹아지면
조금 더 (조금 더) 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요
얼음들이 녹아지면
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요
Why are they so cold
Why are they so cold
Красное солнце умывает лицо синего моря,
Темнеет, ооо, темнеет.
Черные облака и ветер на белом небе,
Серым светом освещают.
Привыкай к тьме, что пришла в сердце,
Остывая, как холодная тень ночи.
Когда лед тает,
Тогда может быть, более теплые песни будут звучать.
Почему лед так холоден?
Холоден ли он?
Почему лед так холоден?
Холоден ли он?
Красное солнце умывает лицо синего моря,
Смотрит на погребенный в глубине старый жар.
Слишком поздно вытащить это наружу.
Если бы взрослые могли понять холод этого мира,
Если бы замерзшая любовь уже текла вокруг.
Привыкай к тьме, что пришла в сердце,
Остывая, как холодная тень ночи.
Когда лед тает,
Тогда может быть, более теплые песни будут звучать.
Почему лед так холоден?
Холоден ли он?
Когда лед тает,
Тогда может быть, более теплые песни будут звучать.
Почему лед так холоден?
Холоден ли он?
Почему лед так холоден?
Холоден ли он?