Yo, you Eddie check this out here
Why is it every time I see your face
It’s only when I got gas in my Chevy?
There’s something strange about that
What’s up? It’s just a
Missunderstanding I’m not so demanding
Never will you play with my heart
Missunderstanding I don’t know
What you’re planning never will you tear me apart
I know I must be dreaming all these brand new friends
And I’ve never seen such clever ways to make amends
You never know who’s scheming is she out for self?
Nowadays you’ve got to be protected and it’s not for health
Don’t you know she drives me crazy, does she like my walk
Or maybe all she knows is that money talks money, money, money
It’s a shame the way it is I really like her smile
I’d like to get to know her 'cause she drives me wild
Can you tell me why hey, you need diamonds, you need pearls
And I gotta buy 'em, oh I’ve got to buy 'em
Don’t you know, don’t you know to be my lady, to by my lady
Drive my Mercedes drive my Mercedes start giving me that lovin' hey
Missunderstanding I’m not so demanding
Never will you play with my heart
Missunderstanding I don’t know
What you’re planning never will you tear me apart
Can’t you read between the lines? I never go for self
Should I try to sleep the lady and misuse my wealth?
I don’t know the times have changed I can’t sell out
I grew up doing right and I won’t throw it out
Can you tell me why hey, you need diamonds, you need pearls
And I gotta buy 'em, oh I’ve got to buy 'em
Don’t you know, don’t you know to be my lady, to by my lady
Drive my Mercedes drive my Mercedes start giving me that lovin' hey
Missunderstanding I’m not so demanding
Never will you play with my heart
Missunderstanding I don’t know
What you’re planning never will you tear me apart
Yo Eddie F, are you in here? Yeah, ha, ha, ha, yeah
I thought so sounding swell you know what I’m saying? Yeah
You know what time it is now right? Nevelle get funky
Missunderstanding, missunderstanding
Missunderstanding, that’s all it is
Missunderstanding I’m not so demanding
Never will you play with my heart
Missunderstanding I don’t know
What you’re planning never will you tear me apart
Эй, Эдди, послушай это
Почему каждый раз, когда я вижу твое лицо,
Это происходит только тогда, когда у меня есть бензин в моей Шевроле?
В этом есть что-то странное.
Что происходит? Это просто
Недоразумение, я не такой требовательный,
Никогда не будешь играть с моим сердцем.
Недоразумение, я не знаю,
Что ты планируешь, никогда не разорвешь меня на части.
Я знаю, я должен быть в мечтах со всеми этими новыми друзьями,
И я никогда не видел таких умных способов загладить вину.
Никогда не знаешь, кто строит планы, действует ли она в своих интересах?
В наши дни нужно быть осторожным, и это не для здоровья.
Разве ты не знаешь, что она сводит меня с ума? Нравится ли ей мой шаг?
Или, может быть, все, что она знает, это то, что деньги говорят: деньги, деньги, деньги.
Жаль, что все так. Мне действительно нравится ее улыбка.
Я хотел бы узнать ее получше, потому что она сводит меня с ума.
Можешь ли ты сказать мне, почему ей нужны бриллианты, ей нужны жемчуга?
И я должен их купить, о, я должен их купить.
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, чтобы быть моей леди, быть моей леди?
Веди мой Мерседес, веди мой Мерседес, начни давать мне эту любовь.
Недоразумение, я не такой требовательный,
Никогда не будешь играть с моим сердцем.
Недоразумение, я не знаю,
Что ты планируешь, никогда не разорвешь меня на части.
Не можешь ли ты прочитать между строк? Я никогда не действую в своих интересах.
Должен ли я попытаться обмануть леди и неправильно использовать свое богатство?
Я не знаю, времена изменились, я не могу продаться.
Я вырос, делая все правильно, и не стану бросать это.
Можешь ли ты сказать мне, почему ей нужны бриллианты, ей нужны жемчуга?
И я должен их купить, о, я должен их купить.
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, чтобы быть моей леди, быть моей леди?
Веди мой Мерседес, веди мой Мерседес, начни давать мне эту любовь.
Недоразумение, я не такой требовательный,
Никогда не будешь играть с моим сердцем.
Недоразумение, я не знаю,
Что ты планируешь, никогда не разорвешь меня на части.
Эй, Эдди Ф, ты здесь? Да, ха, ха, ха, да.
Я так и думал, звучит здорово, ты знаешь, о чем я говорю? Да.
Ты знаешь, сколько времени сейчас? Невилл, давай сделаем это по-фанковому.
Недоразумение, недоразумение,
Недоразумение, вот и все.
Недоразумение, я не такой требовательный,
Никогда не будешь играть с моим сердцем.
Недоразумение, я не знаю,
Что ты планируешь, никогда не разорвешь меня на части.