I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast
O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение столь прекрасное, как дерево,
Дерево, чей голодный рот прижат
К сладкой, текущей груди земли.
О, дерево, которое смотрит на Бога весь день
И поднимает свои лиственные руки, чтобы помолиться,
Дерево, которое летом может носить
Гнездо малиновок в своих волосах.
На чьей груди лежал снег,
Которое живет в тесной связи с дождем.
Стихи пишут дураки вроде меня,
Но только Бог может создать дерево.