Alle Gipfel sind erklomm', alle Schritte unternommen
Kein Lebewesen ist der Wissenschaft entkommen
Jeder Fluss wurd' überbrückt, jedes Meer wurd' überquert
Jede Währung ist nichts wert, jeder Fehler wurd' bemerkt
Alle Daten sind auf Chips, alle Fragen sind vom Tisch
Die Geschichtsbücher, sie warten nich' auf dich
Wir jagen durch die Straßen, wenn das Tageslicht erlischt
Alle Stoffe konsumiert, alle Farben sind verwischt
Alle Sterne sind erforscht, alle Werte über Bord
Jede Herde wurd' ermordet und die Erde ist verdorrt
Ich will hier nicht sterben an dem Ort
Sondern mit dir in 'nem Ferienresort
Keine Grenzen im Denken, es war’n schon Menschen im All
Doch wir sind ständig in Kämpfen, rennen in 'nem brennenden Wald
Wir haben keine Namen, wir sind Zahlen im System
Doch mit deinem Strahlen kann ich alle Qualen überstehen
Die Welt ist so groß
Und wir sind so klein
Doch ziehst du mit mir los
Sind wir nicht mehr allein
Nein, wir laufen Richtung Lichtung
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um
Richtung Lichtung
Richtung Lichtung
Alle Rekorde sind geknackt, die Ressourcen werden knapp
Alle Liebeslieder Wurden schon gemacht
Eines Tages wachst du auf und deine Zukunft ist verblasst
Ich hoffe, dass ich ein paar Spuren hinterlass'
Wie soll man im Schatten dieser Wolkenkratzer schein'?
Frage wo sind wir gelandet hier und sollte das so sein?
Alle Codes sind dechiffriert, doch die Rätsel nicht gelöst
Manchmal sind die Wege mysteriös
Alle Meinungen verstummt, alle Hefte sind verstaubt
Jeder König' wurd' gekrönt, alle Paläste sind erbaut
Wir steh’n nicht auf der Gästeliste drauf
Wahrscheinlich sehen wir so wie Extremisten aus
Vorbei die Zeit, in der ich Trauerlieder schreib'
Weil ich — weil ich für dich jede Mauer niederreiß'
Keine Sklaven ohne Namen, keine Zahlen im System
In dein' Armen kann ich jetzt die Sonnenstrahlen wieder sehen
Die Welt ist so groß (groß)
Und wir sind so klein (klein)
Doch ziehst du mit mir los (los)
Sind wir nicht mehr allein
Nein, wir laufen Richtung (Richtung) Lichtung (Lichtung)
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um (nicht um)
Richtung Lichtung (Yeah)
Richtung Lichtung
Wir laufen Richtung Lichtung der Sonne hinterher
Wir folgen einem Fluss und später kommen wir ans Meer
Auch wenn du dich fühlst, als wären die Gänge dir zu schmal
Geschieht das nur in deinem Kopf, denn keine Grenzen sind real
Keine Mauer ist zu hoch, keine Trauer ist zu groß
Auch wenn du aufwachst, dein Traum hat sich gelohnt
Keine Aussage verkehrt, keine Aufgabe zu schwer
Die besten Zeiten unerreichbar, doch wir laufen hinterher
Keine Strecke ist zu lang, keine Wege sind zu weit
Keine Pläne sind vergebens, keine Träne, die du weinst
Keine Wünsche, die du hast, deshalb gucken wir nach vorn'
Kein Bild vergessen und kein Puzzlestück verlor’n
Keine Schritte werfen dich zurück, die Richtung ist egal
Kein Schatten bleibt für immer, wenn die Lichtung vor dir strahlt
Alle Wunden sind vergessen, alle Narben sind verheilt
In deinen Armen schlaf' ich wieder ein
Die Welt ist so groß (groß)
Und wir sind so klein (klein)
Doch ziehst du mit mir los (los)
Sind wir nicht mehr allein
Nein, wir laufen Richtung (Richtung) Lichtung (Lichtung)
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um (nicht um)
Richtung Lichtung (Yeah)
Richtung Lichtung
Все вершины покорены, все шаги сделаны,
Ни одно живое существо не ускользнуло от науки.
Каждая река была переброшена, каждое море пересечено,
Каждая валюта ничего не стоит, каждая ошибка замечена.
Все данные записаны на чипы, все вопросы сняты с повестки дня,
Исторические книги не ждут тебя.
Мы мчимся по улицам, когда дневной свет угасает,
Все вещества потреблены, все цвета смешались.
Все звезды исследованы, все ценности выброшены за борт,
Каждое стадо уничтожено, и земля высохла.
Я не хочу умирать здесь, на этом месте,
А с тобой в курортном городке.
Нет границ в мышлении, люди уже были в космосе,
Но мы постоянно воюем, бежим по горящему лесу.
У нас нет имен, мы - числа в системе,
Но с твоим сиянием я могу преодолеть все муки.
Мир так велик,
А мы так малы,
Но если ты пойдешь со мной,
Мы больше не будем одни.
Нет, мы бежим в сторону просвета,
Оставляем все позади и не оглядываемся.
В сторону просвета,
В сторону просвета.
Все рекорды побиты, ресурсы истощаются,
Все песни о любви уже написаны.
Однажды ты проснешься, и твое будущее будет размыто,
Я надеюсь, что я оставлю несколько следов.
Как можно сиять в тени этих небоскребов?
Где мы оказались, и должно ли быть так?
Все коды расшифрованы, но загадки не решены,
Иногда пути таинственны.
Все мнения умолкли, все тетради покрылись пылью,
Каждый король коронован, все дворцы построены.
Мы не в списке гостей,
Вероятно, мы похожи на экстремистов.
Прошло время, когда я писал песни о печали,
Потому что я - потому что я разрушаю для тебя каждую стену.
Нет рабов без имен, нет чисел в системе,
В твоих объятиях я снова могу видеть солнечные лучи.
Мир так велик (велик),
А мы так малы (малы),
Но если ты пойдешь со мной (со мной),
Мы больше не будем одни.
Нет, мы бежим в сторону (сторону) просвета (просвета),
Оставляем все позади и не оглядываемся (не оглядываемся).
В сторону просвета (Да),
В сторону просвета.
Мы бежим в сторону просвета, за солнцем,
Следуем за рекой, и позже придем к морю.
Даже если ты чувствуешь, что коридоры слишком узки для тебя,
Это происходит только в твоей голове, потому что границы не реальны.
Нет стены слишком высокой, нет печали слишком великой,
Даже если ты проснешься, твоя мечта сбылась.
Нет заявления неверного, нет задачи слишком трудной,
Лучшие времена недостижимы, но мы бежим за ними.
Нет расстояния слишком длинного, нет пути слишком далекого,
Нет планов напрасных, нет слез, которые ты проливаешь.
Нет желаний, которые у тебя есть, поэтому мы смотрим вперед,
Нет изображения забытого, нет потерянной части пазла.
Нет шагов, которые тебя отбрасывают назад, направление не имеет значения,
Нет тени, которая остается навсегда, когда просвет сияет перед тобой.
Все раны забыты, все шрамы зажили,
В твоих объятиях я снова засыпаю.
Мир так велик (велик),
А мы так малы (малы),
Но если ты пойдешь со мной (со мной),
Мы больше не будем одни.
Нет, мы бежим в сторону (сторону) просвета (просвета),
Оставляем все позади и не оглядываемся (не оглядываемся).
В сторону просвета (Да),
В сторону просвета.
1 | Dope in der Denim |
2 | Amnesia |
3 | Coconut Grove |
4 | Jasmina |
5 | Deutscher / Ausländer |
6 | Flugmodus An |
7 | Euphoria |
8 | Ballern |
9 | Wasserbomben |