Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil
De la fin du jour
La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d’un soir
Elle aimait la musique, surtout Schumann
Et puis Mozart
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Elle allait à l'école au village d’en bas
Elle apprenait les livres, elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles
Et les Princesse qui dorment au bois
Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans
Sa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mais d’autres gens en avaient décidé autrement
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mais elle n’est pas née comme toi
Ici et maintenant
Comme toi.
Comme toi.
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi.
Она имела ясные глаза и шерстяное платье,
Рядом с матерью и семьей вокруг.
Она слегка отвлекается на мягком солнце
Конца дня.
Фото не очень хорошее, но на нем видно
Счастье наяву и милость вечера.
Она любила музыку, особенно Шумана
И еще Моцарта.
Как ты.
Как ты.
Как ты, на кого я смотрю вниз
Как ты, спящий и снивающий о чем-то
Как ты.
Она ходила в школу в долине внизу
Она училась по книгам, она училась по законам
Она пела о лягушках
И о Принцессах, спящих в лесу
Она любила свою куклу, она любила своих друзей
Особенно Рут и Анну и особенно Иеремию
И они поженились бы когда-нибудь в Варшаве
Как ты.
Как ты.
Как ты, на кого я смотрю вниз
Как ты, спящий и снивающий о чем-то
Как ты.
Она звалась Сара, ей не было и восьми лет
Ее жизнь была сладостью, мечтами и белыми облаками
Но другие люди решили иначе
У нее были твои ясные глаза и она была твоего возраста
Это была маленькая девочка без истории и очень мудрая
Но она не родилась как ты
Здесь и сейчас
Как ты.
Как ты.
Как ты, на кого я смотрю вниз
Как ты, спящий и снивающий о чем-то
Как ты.
1 | Tu n'es plus là |
2 | Regarde-Nous |
3 | Eye Of The Tige |
4 | Eye of the tiger |
5 | Je Me Sens Bien |
6 | Toi |
7 | Vivre Ma Vie |
8 | Ne Retiens Pas Tes Larmes |
9 | La Menteuse |
10 | Ma Philosophie |