ом аджнана-тимирандхасйа
джнананджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена
тасмаи шри-гураве намах
"Я был рожден во тьме невежества, но мой духовный учитель открыл мне глаза, озарив мой путь факелом знания. Я в глубоком почтении склоняюсь перед ним."
шри-чаитанйа-мано-'бхиштам
стхапитам йена бху-тале
свайам рупах када махйам
дадати сва-падантикам
"Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, который начал в материальном мире движение, призванное исполнить волю Господа Чайтаньи, дарует мне прибежище под сенью своих лотосных стоп?"
нама ом вишну-падайа
кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин
ити намине
"В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа".
намас те сарасвате деве
гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-
пашчатйа-деша-тарине
"О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несёшь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты".
джая шри-кришна-чаитанйа
прабху-нитйананда
шри адваита гададхара
шривасади-гаура-бхакта-вринда
"Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шри Кришной Чайтаньей, Прабху Нитьянандой, Шри Aдвайтой, Гададхарой, Шривасой и всеми остальными последователями Господа."
харе кришна харе кришна
кришна кришна харе харе
харе рама харе рама
рама рама харе харе