Me and you
Surviving in the 80's
Out of time, out of work
Surviving in the 80's
Special thanks to the master jerk
Surviving in the 80's
He’s okay on Capitol Hill
He and his friends got a birthday pill
Feeling better and better and better still
Cause they’re
Surviving in the 80's
Yeah, that’s right, I’m talking about you
Surviving in the 80's
Sister sister goes to school
Spends four years being cool
Then finds out in the final heat
A four years job is obsolete
But that’s okay, baby, just be yourself
Surviving in the 80's
Welcome to the 80's, y’all
Plastic cars, plastic bars, and plastic people
I can’t find nowhere to go
Surviving in the 80's
Everywhere sees the same shows
Surviving in the 80's
Baby, can it be?
We fell back to '53
Out of time, out of mind
Acting like a friend of mine
Covered me when my eyes are blind
Now he’s
Surviving in the 80's
Welcome to the 80's, y’all
The land of technology, you and me
What else is crammed in here?
Surviving in the 80's
Cars that float in the air
Surviving in the 80's
A ghetto craft to take you there
Surviving in the 80's
To a special place above the sun
Tell me your way in '91
Want to go to the sun with me, babe?
We can get a serious tan
That’s right
Thousands march wave avenue
Living their life in the nude
They’re the future, very lewd
They’re surviving in the 80's
Я и ты,
Выживая в восьмидесятых,
Не в тренде, без работы,
Выживая в восьмидесятых.
Особая благодарность главному придурку,
Выживая в восьмидесятых,
Он в порядке на Капитолийском холме,
Он и его друзья получили таблетку на день рождения,
Чувствуют себя лучше и лучше и лучше,
Потому что они
Выживают в восьмидесятых.
Да, это правда, я говорю о тебе,
Выживая в восьмидесятых.
Сестра ходит в школу,
Проводит четыре года, будучи крутой,
Затем обнаруживает в финальном забеге,
Что четырехлетняя работа устарела,
Но всё в порядке, детка, просто будь собой,
Выживая в восьмидесятых.
Добро пожаловать в восьмидесятые, все!
Пластиковые машины, пластиковые бары и пластиковые люди,
Я не могу найти место, куда пойти,
Выживая в восьмидесятых.
Везде показывают одни и те же шоу,
Выживая в восьмидесятых.
Детка, может ли это быть?
Мы вернулись в 53-й,
Не в тренде, без ума,
Ведущий себя как мой друг,
Прикрывал меня, когда мои глаза были слепы,
Теперь он
Выживает в восьмидесятых.
Добро пожаловать в восьмидесятые, все!
Земля технологий, ты и я,
Что ещё тут набито?
Выживая в восьмидесятых.
Машины, летающие в воздухе,
Выживая в восьмидесятых.
Гетто-корабль, чтобы отвезти тебя туда,
Выживая в восьмидесятых,
В особое место над солнцем.
Скажи мне, как ты доберёшься туда в 91-м?
Хочешь полететь на солнце со мной, детка?
Мы можем получить серьёзный загар,
Это правда.
Тысячи маршируют по волновой авеню,
Живут своей жизнью нагишом,
Они - будущее, очень распущенное,
Они выживают в восьмидесятых.