Ich glaub nicht an Liebe auf den ersten Blick
und auch nicht, das es sowas wie Schicksal gibt.
Doch in Deiner Nähe steht die Zeit still, steht die Zeit still.
Denn Du bist die einzige, die ich wirklich will.
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg
bist Du nur eine Nacht verliebt und alles was ich krieg:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem Andern, ein Ende nach dem Andern,
ein Ende nach dem Andern.
Ich würd gern bleiben so wie jedes Mal
und schon an der Tür wünscht ich mein Herz wär' aus Stahl.
Weil ich dich schon auf der Treppe vermiss,
ich kann’s kaum erwarten bis Du wieder bei mir bist.
Doch irgend etwas läuft hier schief, denn immer wenn ich bei dir lieg.
Bist Du nur eine Nacht verliebt. und alles was ich krieg:
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ein Ende nach dem andern.
Ein Ende nach dem andern, andern, andern, nach dem andern. Ein Ende nach dem
andern, ich krieg nur ein Ende nach dem andern.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ein Ende nach dem andern.
Ein Ende nach dem andern, nach dem andern, ein Ende nach dem andern,
ich krieg nur ein Ende nach dem andern.
Я не верю в любовь с первого взгляда,
и не верю, что есть такая вещь, как судьба.
Но рядом с тобой время стоит на месте, стоит на месте.
Потому что ты - единственная, которую я по-настоящему хочу.
Но что-то здесь не так, потому что каждый раз, когда я лежу рядом с тобой,
ты только на одну ночь влюблена, и все, что я получаю:
Конец за концом, конец за концом, конец за концом,
конец за концом.
Я хотел бы остаться так, как каждый раз,
и уже на пороге я пожелал бы, чтобы моё сердце было из стали.
Потому что я уже на лестнице по тебе скучаю,
я едва могу дождаться, когда ты снова будешь со мной.
Но что-то здесь не так, потому что каждый раз, когда я лежу рядом с тобой,
ты только на одну ночь влюблена. и все, что я получаю:
Конец за концом, конец за концом, конец за концом,
конец за концом.
Конец за концом, за концом, за концом, за концом. Я получаю только конец за концом.
Ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох ох ох ох
Конец за концом, конец за концом, конец за концом,
конец за концом.
Конец за концом, за концом, конец за концом,
я получаю только конец за концом.
1 | Wunder |
2 | Auf anderen Wegen |
3 | Füreinander gemacht |
4 | Hey |
5 | Du lässt dich gehen |
6 | Eisberg |
7 | Sein |
8 | Auf Uns |
9 | Delirium |
10 | Wieder am Leben |