Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru
Sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
Izen toshi-te shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomaru rousoku
Nigi wa ubau ni koukana-chandaria to wa urahara ni
Tarinai kotoba no
Kubomi wo nanide umetaraiin darou
Mou wakaranai yo
Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara
Anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto wo
Nuritsubusanakutemo
Asu ni mukaeru no ni
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru
Sora ni tsukaretadake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira
Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku
Kimi wa sore o matasu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de
Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hiwamari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto
Ai sou to omowanakute ii no ni
Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita shimen ga namida wo susuru
Why do you remember
Without having now
Subete wo uketomenakute no ii yo
Why do you remember
Without having now
Koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai
Сломанные бледные крылья,
Ты слишком синий,
Усталый от неба,
Но не ради кого-то,
А ради себя, ты можешь улыбаться.
Скрывающаяся в прошлом года одиночество,
Свеча, оставшаяся внутри,
Красота, которая крадётся, чтобы украсть,
Но что же делать с недостатком слов?
Залечить рану?
Я больше не понимаю.
Хотя бы во сне,
Если я могу свободно плавать,
Мне не нужно такое небо,
Но даже вчерашние воспоминания
Не могут быть стёрты,
И я должен встретить завтра.
Сломанные бледные крылья,
Ты слишком синий,
Усталый от неба,
Но не ради кого-то,
А ради себя, ты можешь улыбаться.
Соглашение с чувством одиночества
Не может быть легко достигнуто,
Сидя на вершине самосознания,
Отражение в зеркале лепестков,
Как будто пытаясь схватить,
Я кричу о замёрзшей любви,
Но это бесполезно.
В цикле времени
Раны постепенно
Заживают,
И ты это терпишь,
Очень красиво,
Очень хрупко,
Как птенец, выпавший из гнезда,
Трепещущая молитва в солнечном свете.
Сейчас не нужно думать о ком-то,
Не нужно думать, что это любовь,
Иногда этот мир
Смотрит вверх,
Идти немного слишком ярко,
Когда я закрываю глаза,
Сухие веки проливают слёзы.
Почему ты помнишь,
Не имея ничего сейчас?
Не нужно принимать всё,
Почему ты помнишь,
Не имея ничего сейчас?
Просто терпи,
Это не храбрость.
1 | Ranbu no Melody (Instrumental) |
2 | Houki Boshi |
3 | From Past to Present (Featured in Skyrim) |
4 | Ichirin no Hana |