Antonio Orozco - Devuélveme La Vida текст песни

Все тексты песен Antonio Orozco

Pido perdón por no haber escuchado
tus ruegos
pido perdón, por las lágrimas que
hablan de mí,
pido perdón por tus noches a solas
pido perdón por sufrir en silencio por ti.
te pido perdón,
a sabiendas que no los concedas
te pido perdón
de la única forma que sé.
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora… devuélveme la vida.
Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas
no intentaré convertir mi futuro en tu hiel
no viviré entre tantas mentiras,
intentaré convencerte que siempre te amé
y yo te pido perdón, aún sabiendo que no los concedas
te pido perdón, de la única forma que sé.
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora…
devuélveme la vida
devuélveme la vida,
esconde en tu cajón
los recortes de amargura
de mi amor
y ahora…
devuélveme la vida
devuélveme la vida,
esconde en tu cajón
los recortes de amargura
de mi amor
y ahora…
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora… devuélveme la vida.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Devuélveme La Vida"

Прости меня за то, что я не услышал
твои мольбы,
прости меня за слезы,
которые говорят обо мне,
прости меня за твои одинокие ночи,
прости меня за то, что я молча страдал ради тебя.
Я прошу у тебя прощения,
зная, что ты его не дашь,
я прошу у тебя прощения
единственным способом, который знаю.

Верни мне жизнь,
верни мне жизнь,
собери иллюзию,
которую когда-то вырвало из меня твое сердце,
и теперь... верни мне жизнь.

Я больше не буду любить тебя тайно,
не стану превращать свое будущее в твою горечь,
не буду жить среди стольких лжи,
постараюсь убедить тебя, что я всегда любил тебя,
и я прошу у тебя прощения, зная, что ты его не дашь,
я прошу у тебя прощения единственным способом, который знаю.

Верни мне жизнь,
верни мне жизнь,
собери иллюзию,
которую когда-то вырвало из меня твое сердце,
и теперь... верни мне жизнь.

Верни мне жизнь,
верни мне жизнь,
спрячь в своем ящике
обрезки горечи
моей любви,
и теперь... верни мне жизнь.

Верни мне жизнь,
верни мне жизнь,
спрячь в своем ящике
обрезки горечи
моей любви,
и теперь...

Верни мне жизнь,
верни мне жизнь,
собери иллюзию,
которую когда-то вырвало из меня твое сердце,
и теперь... верни мне жизнь.

Комментарии

Имя:
Сообщение: