Come over here, sweetie
I really wanna talk to you for a few more moments, hey
Lemme put you up on game
Lemme put you up on game
Says you gotta tell me something
Sure, you’re in love again
You never sure he’s gonna be the one
Cause on the first night he didn’t try to get the ooh-wee
Just 'cause he kissed you on the cheek and called you baby
It doesn’t mean he’s running no game
Oh, could you listen for a minute?
You ain’t the one who’s in it Yeah, i know i’m getting twisted, i ain’t hating
Cause i been there and i’ve done that
I’m just watching you play
Lemme put you up on game
Every man is different but the game won’t change
Lemme put you up on game
So you don’t make the same mistakes i made
Lemme put you up on game
Players make the players and the players play the game
So before you go and you take his last name
Lemme put you up on, up on, up on game
Oh, i understand what you’re saying
And i know you tested the waters in your days
And you been through some things
He might just be the one,
There’s something 'bout him so different
Yeah, to know yourself a little better
I’m trying to help you, girl, for what it’s worth
Cause you done been there and done that
No, i won’t go out like that, no, hey
I don’t wanna see him hurt you
Oh, don’t worry about me, i’ll be okay
I done said the same thing before
But that was way back in the day
Sometimes you think
That you know but you don’t
So follow my advice, don’t let it happen twice
You gotta look around
I understand what you’re saying
No, you don’t, i want you to listen to me
I already know all that, you really don’t
Listen to the voice of experience
I done been through that time
Now don’t be hard headed, don’t be a hard head
You’re a sweet girl
Listen to what i am saying to you
I’m listening, babe
Cause you know a hard head
Will make a soft rootie-tootie-bootie
Okay, now wait
Ooh, let me tell you what i know
Lemme put you up on game
Every man is different but the game won’t change
Lemme put you up on game
So you don’t make the same mistakes i made
Lemme put you up on game
Players make the players and the players play the game
Подойди сюда, сладкая,
Я действительно хочу поговорить с тобой ещё немного, эй.
Дай мне просветить тебя.
Дай мне просветить тебя.
Говоришь, ты должна мне что-то сказать,
Конечно, ты снова влюблена,
Но ты никогда не уверена, что он будет тем самым,
Потому что в первую ночь он не пытался добиться чего-то большего.
Только потому, что он поцеловал тебя в щеку и назвал тебя деткой,
Это не значит, что он играет в игры.
О, можешь ли ты послушать меня минутку?
Ты не та, кто в этом участвует.
Да, я знаю, я запутываюсь, я не ненавижу,
Потому что я была там и делала то же самое.
Я просто наблюдаю за тобой.
Дай мне просветить тебя.
Каждый мужчина разный, но игра не меняется.
Дай мне просветить тебя,
Чтобы ты не совершала те же ошибки, что и я.
Дай мне просветить тебя.
Игроки делают игроков, и игроки играют в игру.
Так что прежде, чем ты пойдёшь и возьмёшь его фамилию,
Дай мне просветить тебя, просветить тебя, просветить тебя.
О, я понимаю, что ты говоришь,
И я знаю, что ты проверяла воды в свои дни,
И ты прошла через некоторые вещи.
Он может быть тем самым,
В нём есть что-то такое особенное.
Да, чтобы узнать себя немного лучше,
Я пытаюсь помочь тебе, девочка, насколько это возможно.
Потому что ты уже была там и делала то же самое.
Нет, я не хочу, чтобы он тебя обидел.
О, не волнуйся обо мне, я буду в порядке.
Я уже говорила то же самое раньше,
Но это было давно.
Иногда ты думаешь,
Что знаешь, но не знаешь.
Так что послушай мой совет, не дай этому случиться дважды.
Ты должна оглянуться вокруг.
Я понимаю, что ты говоришь.
Нет, ты не понимаешь, я хочу, чтобы ты меня послушала.
Я уже знаю всё это, ты действительно не знаешь.
Слушай голос опыта.
Я уже прошла через это время.
Теперь не будь упрямой, не будь упрямой.
Ты сладкая девочка.
Слушай, что я говорю тебе.
Я слушаю, детка.
Потому что ты знаешь, что упрямство
Сделает мягким даже самого упрямого человека.
Хорошо, теперь подожди.
О, дай мне рассказать тебе, что я знаю.
Дай мне просветить тебя.
Каждый мужчина разный, но игра не меняется.
Дай мне просветить тебя,
Чтобы ты не совершала те же ошибки, что и я.
Дай мне просветить тебя.
Игроки делают игроков, и игроки играют в игру.
Более опытная женщина пытается дать советы своей подруге, которая влюбилась в нового парня. Она предупреждает ее о том, что мужчины часто используют одну и ту же тактику ("игру"), чтобы завоевать сердце женщины, и что не стоит слишком быстро доверять им. Женщина делится своим собственным опытом и ошибками, которые она совершила в прошлом, и пытается убедить подругу быть осторожной и не совершать тех же ошибок.
1 | A Change Is Gonna Come |
2 | Think* |
3 | Jimmy Lee |
4 | Baby, I Love You |
5 | Dr Feelgood |
6 | Try A Little Tenderness |
7 | Mockingbird |
8 | Another Night |
9 | Misty |
10 | All Night Long |