What you want
Baby, I got
What you need
Do you know I got it?
All I'm askin'
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
Ain't gonna do you wrong 'cause I don't wanna
All I'm askin'
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
I'm about to give you all of my money
And all I'm askin' in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
Your kisses
Sweeter than honey
And guess what?
So is my money
All I want you to do for me
Is give it to me when you get home
Yeah baby
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin' (just a little bit)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit)
And I ain't lyin' (just a little bit)
Respect
When you come home
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I'm gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Ты хочешь, малыш,
Я это имею.
Ты знаешь, что у меня это есть?
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты вернешься домой (немного уважения).
Привет, малыш (немного уважения) когда ты вернешься домой (немного уважения).
(немного уважения) мистер (немного уважения).
Я не собираюсь делать тебе плохо, пока ты не вернешься.
Не собираюсь делать тебе плохо, потому что не хочу.
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты вернешься домой (немного уважения).
Малыш (немного уважения).
Да, малыш (немного уважения).
Я готов дать тебе все мои деньги.
И все, что я прошу в ответ, моя любимая,
Это чтобы ты дала мне мои прибыли.
Когда ты вернешься домой (немного уважения, немного уважения, немного уважения, немного уважения).
Да, малыш (немного уважения, немного уважения, немного уважения, немного уважения).
Когда ты вернешься домой (немного уважения).
Да, малыш (немного уважения).
Твои поцелуи
Слаще меда
И что еще?
Также и мои деньги
Все, что я хочу от тебя
Это дать мне это, когда ты вернешься домой.
Да, малыш.
Брось это мне (уважение, немного уважения).
Когда ты вернешься домой, сейчас (немного уважения).
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Узнай, что это значит для меня.
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Будь внимателен, TCB.
О (брось это мне, брось это мне,
брось это мне, брось это мне).
Немного уважения (брось это мне, брось это мне,
брось это мне, брось это мне).
Привет, малыш (немного уважения).
Немного уважения (немного уважения).
Я устаю (немного уважения).
Продолжай пытаться (немного уважения).
Ты выкарабкиваешься из обмана (немного уважения).
И я не лгу (немного уважения).
Уважение.
Когда ты вернешься домой
Или ты можешь вернуться (уважение, немного уважения).
И узнать, что я ушла (немного уважения).
Мне нужно иметь (немного уважения).
Немного уважения (немного уважения).
1 | A Change Is Gonna Come |
2 | Think* |
3 | Jimmy Lee |
4 | Baby, I Love You |
5 | Dr Feelgood |
6 | Try A Little Tenderness |
7 | Mockingbird |
8 | Another Night |
9 | Misty |
10 | All Night Long |