I pulled into Nazareth, I was feeling about half past dead
I just need some place where I can lay my head
Hey, mister, can you tell me where a girl might find a bed?
(can you tell me)
He just grinned and shook my hand, and «No,» was all he said
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and put the weight on me
I picked up my bag, I went looking for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walking side by side
I said, «Hey, Carmen, come on, let’s go downtown
She said, «Well I gotta go, but m’friend can stick around
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and
Go down, Moses, there’s nothing that you can say
It’s just like all Luke waiting, waiting on Judgement Day
Well, Luke, my friend, what about Anna Lee?
He said, Do me a favor, stay an' keep Anna Lee some company
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, and, and, and put the weight on me
Yeah, yeah, yeah
Catch me a cannon ball, now take me on down the line
My bag is sinking low, and I believe that it’s about time
To get in touch with Annie, you know she’s the one
Who sent me here with her regards for everyone?
Take a load off Annie, take a load off for free
Take a load off Annie, take a load off for free
Приволокся в Назарете, чувствовал себя на полдень мертвым
Просто нужна какая-то крыша над головой
Эй, мистер, ты можешь сказать, где девушка может найти кровать?
(ты можешь сказать)
Он только улыбнулся и пожал мне руку, и "Нет", - это все, что он сказал
Сними с Анни груз, сними с Анни бесплатно
Сними с Анни груз, и, и, и переложи его на меня
Подобрал вещи, поискал места, чтобы спрятаться
Когда увидел Кармен и Дьявола, идущих рядом
Сказал: "Эй, Кармен, пошли, поедем в город
Она сказала: "Ладно, я должна уйти, а мой друг может остаться
Сними с Анни груз, сними с Анни бесплатно
Сними с Анни груз, и, и, и
Сойди, Моисей, нет ничего, что ты можешь сказать
Это как Люк, который ждет, ждет Судного дня
Ладно, Люк, друг мой, что с Анной Ли?
Он сказал: "Сделай мне одолжение, пообщайся с Анной Ли"
Сними с Анни груз, сними с Анни бесплатно
Сними с Анни груз, и, и, и переложи его на меня
Да, да, да
Поймай мне пушку, теперь отвези меня вниз по линии
Мой багаж опускается вниз, и я верю, что это уже время
Побудь в контакте с Анни, ты знаешь, она та, которая
Послала меня сюда с приветом для всех?
Сними с Анни груз, сними с Анни бесплатно
Сними с Анни груз, сними с Анни бесплатно
1 | A Change Is Gonna Come |
2 | Think* |
3 | Jimmy Lee |
4 | Baby, I Love You |
5 | Dr Feelgood |
6 | Try A Little Tenderness |
7 | Mockingbird |
8 | Another Night |
9 | Misty |
10 | All Night Long |