The day is the wife whom I elude
The one to whom I should be right
Although forewarned by peers and kin
I always get into the night
Mother always warned me such
Being a nocturnal soul
Besides just being simply strange
Spawns from some illness of the mind
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
Heed the call the time has come
For all you children of the night
Gather 'round like suckling dogs
Mother’s come, she is the night
Come with me to the other side
Make the girl in black your bride
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
It just seems very strange to me
That her quiet lonely streets
And draped in all her mystery
Could be so sweet and comforting
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
День - жена, которую я избегаю,
Та, которой я должен быть верен.
Хотя предупреждён сверстниками и родными,
Я всегда попадаю в ночь.
Мать всегда предупреждала меня,
Что я - ночная душа,
А кроме того, просто странный,
Рождённый от какой-то болезни ума.
Потому что ночь зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня.
Она качается в своём бархатном платье
И тянет меня к себе в темноте,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают.
Слушайте зов, время пришло
Для всех вас, детей ночи,
Соберитесь вокруг, как сосущие щенки,
Мать пришла, она - ночь.
Идите со мной на другую сторону,
Сделайте девушку в чёрном вашей невестой,
Потому что ночь зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня.
Она качается в своём бархатном платье
И тянет меня к себе в темноте,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают.
Мне кажется очень странным,
Что её тихие, одинокие улицы,
Укутанные во всю её тайну,
Могут быть такими сладкими и утешительными.
Потому что ночь зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня,
Она зовёт меня.
Она качается в своём бархатном платье
И тянет меня к себе в темноте,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают,
Пока другие отдыхают.