Shalom rav shuvech, ziporah nechmedet
Me-artzot ha-chom el chaloni —
El kolech ki arev ma nafshi chalata
Ba choref be’ozvech me’oni
Zamri, saperi, tzipori hayekara
Me-eretz merchakim nifla’ot
Hagam sham ba’aretz ha-chama, hayafa
Tirbeina ha-ra'ot, hatla’ot?
Ha-tis'i li shalom me’achai betzion
Me-achai ha-rechkoim ha-krovim?
Hoi me’usharim! Ha-yed'u yado’a
Ki esbol, hoi esbol mach’ovim?
Ha-yed'u yado’a ma rabu po sotanai
Ma rabim hoi rabim li kamim?
Zamri, tzipori, nifla’ot me’eretz
Ha’aviv ba inveh olamim
Ha’tis’i li shaliom mizimrat ha’aretz
Me’emek, migai, merosh harim?
Haricham, ha-nicham elo’ah et tzion
Im oday azuvah likvarim?
Ve’emek hasharon veiv’at halevonah —
Ha’yitnu et moram, et nirdam?
Ha-hekitz mishnato hasav ba’ye’arim
Ha-levanon ha-yashen, ha-nirdam?
Hayered kifninim hatal al har charmon
Im yered veyipol kidama’ot?
Umah shlom hayarden umeimav habehirim?
Ushlom kol heharim, ha-geva'ot?
Kvar kaloo hadma’ot, kvar kaloo hakitsim
Velo hekitz haketz al yegoni
Shalom rav shuvech, tzipori hayekara
Tzahali na kolech va’roni!
ניסן, תרנ"א
Мир вам, дорогая птичка, вернувшаяся,
Из жарких стран к моему окну,
Твой голос так приятен, моя душа так томится
Зимой, в твоём отсутствии, я страдаю.
Спой, расскажи, дорогая птичка,
О чудесных далёких землях,
Даже там, в солнечной, прекрасной стране,
Неужели нет зла, нет страданий?
Принесёшь ли мне мир от моих братьев в Сионе,
От моих братьев, далёких и близких?
О, счастливые! Знают ли они,
Что я полон боли и страданий?
Знают ли они, сколько у меня врагов,
Сколько у меня ненавистников?
Спой, птичка, о чудесах земли,
О весне, которая пробуждает миры.
Принесёшь ли мне мир от песни земли,
Из долины, с гор, с вершин?
Утешит ли, утешил ли Бог Сион,
Или же она оставлена на кладбище?
И долина Шарон, и равнина Левона,
Отдадут ли они свой мир, свой сон?
Пробудится ли спящий Ливан,
Или же он по-прежнему спит?
Сойдёт ли как роса дождь на гору Хермон,
Или же он упадёт как слёзы?
И какой мир на Иордане и его реках?
И какой мир на всех горах и холмах?
Уже высохли слёзы, уже высохли цветы,
И не пробудился конец моей скорби.
Мир вам, дорогая птичка, вернувшаяся,
Пой, пожалуйста, свой голос и утешь меня!
1 | Simple Melody |
2 | Shalom Aleihem |
3 | It's Been So Long |
4 | Shir Preda |
5 | Still |
6 | My Lady |
7 | Shalom Aleichem |
8 | Elli |
9 | Winter Song |
10 | Emptiness |