2. Onigiri
Vocals: Hisakawa Aya
Suihanki no FUTA wo akereba soko wa
Fushigi na shiroi sekai ga ukabu
If I open the rice cooker's lid, there
A strange white world floats up
Te no hira ni oshio to ATSU ATSU gohan
Aijou de fukumikomu
In the palm of my hand some salt and the hot rice
I roll in some love
Okaka tsukudani konbu
Umeboshi ni mentaiko
Doredoredore ni shiyou kana
Kyou no nakami wa mayocchau
Okaka tsukudani konbu
Umeboshi or mentaiko**
Which one should I use
For today's filling? I get confused
*Nigi nigi nigi onigiri
Tobikiri omoikiri
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
Oishii aji wa ikaga
Nigi nigi nigi onigiri
Extraordinary, with all one's strength
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
Are you ready for a delicious flavor?
HANKACHI ni kurun de honya he hashiru
Tanoshimi ni shite ita hatsubaihi
Urayama no ki no ue dare mo shiranai
Watashi no tokutouseki
Wrapping them in my handkerchief I run to the bookstore
Happily it's a sale day
On the other side of the hill on top of the hill a secret
My special sitting place
Futari koi no yukue ni
HARAHARA TOKIKDOKIDOKI
Mekumekumekuru PEEJI to
Kuchimoto ni tsuita obentou
Where is our love?
My heart beats, from time to time
It's written on the page
I kiss this lunch box
Nigi nigi nigi onigiri
Yomikiri hitorikiri
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
SUTEKI na koi ga shitai
Nigi nigi nigi onigiri
I finish reading alone
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
I want to be in a wonderful love
Nigi nigi nigi onigiri
Yubikiri futarikiri
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
SUTEKi na koi ga shitai
Nigi nigi nigi onigiri
A promise, the two of us
Rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
I want to be in a wonderful love
*Repeat
**The items in these lines are all common ingredients
one can use as a filling for onigiri (rice balls)
Transliterated and translated by Edward Chang.