I brought you some francs from my travelling chest
You’ll space me the thanks 'til you know I’m the best
So come Hogmanay when love comes in slurs
Resolutions I’ll make and you can label them «hers»
We threw our hands up high, we nearly touched the sky,
We clicked our heels and spat and swore
We’d never let it die
All those boy wonders
Sold their medals when they saw this train
Now this boy wonders
When he’ll feel the fall of honest rain
I came from high land where the hopefuls have to hesitate,
Now this boy wonders
Why the words were never worth the wait.
I’m waiting, waiting,
In pastel paper pink over grey
We wrap, wrap, wrap and chuck, chuck away
The poor excuse they peddle as their prose.
Dry your tears, tie your tongue and you’re never sixteen
And I’ll give you a glimpse of the hard and the clean
And my travelling chest will be open to you
And boy will you learn that you haven’t a clue.
I even asked my best friend but he could not explain
It hit me when I left him
I felt the rain and called it genius,
Called it genius.
chorus repeat
Я принёс тебе несколько франков из моего дорожного сундука,
Ты поблагодаришь меня, когда поймёшь, что я лучший.
Итак, придёт Новый год, и любовь заговорит невнятно,
Я буду делать обещания, а ты сможешь назвать их "её".
Мы подняли руки высоко, почти коснулись неба,
Мы щёлкнули каблуками, плюнули и поклялись,
Что никогда не дадим любви умереть.
Все те чудо-мальчики
Продали свои медали, когда увидели этот поезд,
А этот мальчик теперь удивляется,
Когда же он почувствует прикосновение чистого дождя.
Я пришёл из высокогорья, где люди, полные надежд, должны колебаться,
А этот мальчик теперь удивляется,
Почему слова никогда не стоили ожидания.
Я жду, жду,
В розовом цвете на сером фоне
Мы заворачиваем, заворачиваем и выбрасываем
Художественную прозу, которую они пытаются нам продать.
Высушите слёзы, прикуйте язык, и вам никогда не будет шестнадцати,
И я дам вам представление о том, что жёстко и чисто,
И мой дорожный сундук будет открыт для вас,
И, мальчик, вы узнаете, что вы не имеете ни малейшего представления.
Я даже спросил своего лучшего друга, но он не смог объяснить,
Это дошло до меня, когда я оставил его,
Я почувствовал дождь и назвал его гением,
Назвал его гением.