KARA DEĞİL Mİ?
Söz: Karacaoğlan
Müzik: Mustafa Kemal Öztürk, Barış Bahçeci
Bana kara diyen dilber
Gözlerin kara değil mi?
Yüzünü sevdiren gelin
Kaşların kara değil mi?
Beni kara diye yerme
Mevlâ'm yaratmış, hor görme
Ala göze siyah sürme
Çekilir, kara değil mi?
Hint’ten, Yemen’den çekilir
İner Bağdat'a dökülür
Türlü taama ekilir
Biber de kara değil mi?
İller de konup göçerler
Lâle sümbülü biçerler
Ağalar, beyler içerler
Kahve de kara değil mi?
Karac’oğlan der, inşallah
Görenler desin maşallah
Kara donlu Beytullah
Karac’oğlan der, inşallah
Görenler desin maşallah
Kara donlu Beytullah
Örtüsü kara değil mi?
Bana kara diyen dilber
Gözlerin kara değil mi?
Yüzünü sevdiren gelin
Kaşların kara değil mi?
Beni kara diye yerme
Mevlâ'm yaratmış, hor görme
Ala göze siyah sürme
Çekilir, kara değil mi?
Karac’oğlan der, inşallah
Görenler desin maşallah
Kara donlu Beytullah
Örtüsü kara değil mi?
Kaşların kara değil mi?
Gözlerin kara değil mi?
Örtüsü kara değil mi?
Красавица, называющая меня черным,
Разве твои глаза не черные?
Невеста, чье лицо вызывает любовь,
Разве твои брови не черные?
Не кори меня за черноту,
Мой Творец создал меня, не презирай,
Черная подводка для голубых глаз
Хороша, разве черное не хорошо?
Из Индии и Йемена ее привозят,
В Багдаде ее продают,
Ее добавляют в разные блюда,
Разве черный перец не черный?
Люди в городах кочуют,
Срезают тюльпаны и гиацинты,
Агalar и беи пьют,
Разве черный кофе не черный?
Карачоглан говорит: «Иншаллах»,
Те, кто видит, говорят: «Машаллах»,
Черный одетый Бейтуллах,
Карачоглан говорит: «Иншаллах»,
Те, кто видит, говорят: «Машаллах»,
Черный одетый Бейтуллах,
Разве его одеяние не черное?
Красавица, называющая меня черным,
Разве твои глаза не черные?
Невеста, чье лицо вызывает любовь,
Разве твои брови не черные?
Не кори меня за черноту,
Мой Творец создал меня, не презирай,
Черная подводка для голубых глаз
Хороша, разве черное не хорошо?
Карачоглан говорит: «Иншаллах»,
Те, кто видит, говорят: «Машаллах»,
Черный одетый Бейтуллах,
Разве его одеяние не черное?
Разве твои брови не черные?
Разве твои глаза не черные?
Разве его одеяние не черное?