Baker Grace - Am I Talking To You? текст песни

Все тексты песен Baker Grace

Did you just tell me that you never wanna see me again?
I guess it’s hard to see me when your eyes are wide and bloodshot red
Go ahead to the random you just met
Take her back to a lifelong friend
You think you’re happy, do you really wanna keep me wondering?
Am I talking to you?
I don’t think you know what you’re saying
I know you’re tryna be cool
But I’m about to run out of patience
I want to
But am I really talking to you?
I need to see you, try to reach you, you’re not picking up the phone
Are you alone? Are you breathing? Are you facedown on the kitchen floor?
Can’t you see you are hurting me?
This isn’t just about you anymore, oh
Will I find the one, I know, will I have to ask once more?
Am I talking to you?
I don’t think you know what you’re saying
I know you’re tryna be cool
But I’m about to run out of patience
I want to
But am I really talking to you?
You can tell me anything, just let me help you
I look at you the same way, just let me help you
Am I talking to you?
I really wanna know what you’re saying
I know you’re tryna be cool
But I’m not gonna run out of patience
I want to
But am I really talking to you?
Am I really talking to you?
Am I really talking to you?
Am I really talking to you?
Am I really talking to you?

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Am I Talking To You?"

Ты только что сказал мне, что не хочешь меня больше видеть?
Думаю, трудно увидеть меня, когда твои глаза красные и выпучены.
Продолжай с тем случайным, кого ты только что встретил,
Забери ее к давнему другу.
Ты думаешь, что ты счастлив, хочешь ли ты, чтобы я оставался в неведении?
Разговариваю ли я с тобой?
Не думаю, что ты понимаешь, что говоришь.
Знаю, что ты пытаешься быть крутым,
Но я вот-вот потеряю терпение.
Хочу, чтобы
Но разговариваю ли я с тобой?
Нужно увидеть тебя, попытаться достучаться до тебя, ты не берешь трубку.
Один ли ты? Дышишь ли ты? Лежишь ли ты лицом вниз на кухонном полу?
Не видишь ли ты, что ты причиняешь мне боль?
Это уже не только о тебе, о
Смогу ли я найти того, кого знаю, придется ли мне еще раз спросить?
Разговариваю ли я с тобой?
Не думаю, что ты понимаешь, что говоришь.
Знаю, что ты пытаешься быть крутым,
Но я вот-вот потеряю терпение.
Хочу, чтобы
Но разговариваю ли я с тобой?
Ты можешь сказать мне что угодно, просто позволь мне помочь тебе
Смотрю на тебя так же, просто позволь мне помочь тебе
Разговариваю ли я с тобой?
Действительно хочу узнать, что ты говоришь
Знаю, что ты пытаешься быть крутым,
Но я не собираюсь терять терпение
Хочу, чтобы
Но разговариваю ли я с тобой?
Разговариваю ли я с тобой?
Разговариваю ли я с тобой?
Разговариваю ли я с тобой?
Разговариваю ли я с тобой?

Комментарии

Имя:
Сообщение: