I’ve been riding for days
Picked off a few
To keep them afraid of what lies
Beyond their view
All they could hear
Were boots come in
The sound of death drowned out
The screams of the past
But then you stood
From where they bled
And at that moment I felt so undead
Hola Adriana
Could you take me away?
I need to escape this nefarious trade
She had an elegant connection
Something that enlivens us
Despite the discrepency of our lives
You would pull and I would shove
I just want you to love
Something greater than me
But battered bullets tend to stray
And death’s become my only trade
Hola Adriana
Could you take me away?
I need to escape this nefarious trade
Hola Adriana
Could you take me away?
Hold on while I tread on the edge of my grave
Я еду уже несколько дней,
Собрав несколько жертв,
Чтобы внушить им страх перед тем,
Что лежит за пределами их взгляда.
Все, что они могли услышать,
Это звук шагов,
Звук смерти заглушал
Крики прошлого.
Но затем ты встала
Из того места, где они истекали кровью,
И в тот момент я почувствовал себя таким неживым.
Привет, Адриана,
Можешь ли ты увести меня прочь?
Мне нужно сбежать от этого зловещего ремесла.
У нее было изящное соединение,
Что-то, что оживляет нас,
Несмотря на несоответствие наших жизней.
Ты тянула, а я толкал,
Я просто хочу, чтобы ты полюбила
Что-то большее, чем я.
Но побитые пули имеют тенденцию отклоняться,
И смерть стала моей единственной профессией.
Привет, Адриана,
Можешь ли ты увести меня прочь?
Мне нужно сбежать от этого зловещего ремесла.
Привет, Адриана,
Можешь ли ты увести меня прочь?
Держись, пока я ступаю на край своей могилы.
1 | Introduction to Blasterpiece |
2 | Starkiller |
3 | Sickness for Nothing |
4 | The Steven Bradley |
5 | Necromancin Dancin |
6 | Funkle Phil |
7 | Paradise |
8 | Beware! |
9 | Prelude |
10 | Bob Loblaw |