Beatriz Luengo - Momentiko текст песни

Все тексты песен Beatriz Luengo

Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Ay… que yo no quiero ná, ná…
Solo robarle los secretos a tu almohada
Que dejaste abandoná
Y si quiero más
Pues yo me duermo en el ladito de tu cama
Que aún te echa de menos
Y pregunta ¿Dónde andarás?
Si la esquinita de este corazón
Te la dejo reservá
Dime si vendrá, yo sé
La próxima oportunidad será mejor
Si ya nos conocemos
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…
Da igual lo que dijimos los dos…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Las preguntas sobran ya
Tú y yo nunca fallamos
Quizás nos entendimos mal
Pero fui capaz de ir recogiendo
Los retales de recuerdos pa' coserlos
Fui tejiendo los lunares de tu cuerpo
Y enredando tus caricias con mi pelo
Y arrancando mis pestañas por deseo
De que volvieras tú, que ya nos conocemos…
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…
Da igual lo que dijimos los dos…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…
Y dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Detrás de tu adiós no se cerró la puerta
Quizás fue tu intención de dejarla abierta
Y hoy siento que la vida por fin me ha escuchado
Y has vuelto aquí a mi vida sin haber tardado
Porque cuando pedía que tú regresaras
Rezaba a mis santitos pa' que me escucharan
Y al fin estás aquí y hoy me he dado cuenta
Que también tuve razón al dejarla abierta
Dime si tú estabas o no
Perdido en tu habitació, sélo y con ganas de verme
O a lo mejor tú estabas o no
Cubriendo tu soledad con alguien que fuera a verte
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Da igual lo que dijimos los dos…
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Da igual lo que dijimos los do
(Gracias a Hakimpsg por esta letra)

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Momentiko"

Дай мне, дай мне, дай мне мгновение, чтобы показать тебе,
Что не правда то, что говорят о вторых частях.
И дай мне, дай мне, дай мне маленькое место возле твоего пупка,
Чтобы доказать тебе, что правда то, что я говорю, то, что я объясняю.

То, что я описываю в этих строках, - самые красивые вещи, которые я написал тебе,
Даже моя тщеславная душа завидует вещам, которые я прошу у тебя.
Ах, я не хочу ничего, ничего...
Только украсть секреты твоей подушки, которую ты оставил без присмотра.

И если я хочу больше,
То я засыпаю на краю твоей кровати, которая все еще скучает по тебе.
И спрашивает: "Где ты будешь?"
Если уголок этого сердца я оставил для тебя.

Скажи мне, придешь ли ты, я знаю,
Что следующий раз будет лучше.
Поскольку мы уже знаем друг друга,
Не имеет значения, что произошло между нами...

То, что произошло, произошло и уже прошло...
Не имеет значения, что мы говорили друг другу...
И поскольку ты здесь, то останься еще на минутку...

Дай мне, дай мне, дай мне мгновение, чтобы показать тебе,
Что не правда то, что говорят о вторых частях.
И дай мне, дай мне, дай мне маленькое место возле твоего пупка,
Чтобы доказать тебе, что правда то, что я говорю, то, что я объясняю.

То, что я описываю в этих строках, - самые красивые вещи, которые я написал тебе,
Даже моя тщеславная душа завидует вещам, которые я прошу у тебя.

Вопросы уже не нужны,
Мы с тобой никогда не ошибаемся.
Может быть, мы неправильно поняли друг друга,
Но я смог собрать обрывки воспоминаний, чтобы сшить их.

Я ткал родинки на твоем теле
И запутывал твои ласки в моих волосах.
И вырывал свои ресницы от желания,
Чтобы ты вернулся, поскольку мы уже знаем друг друга...

Не имеет значения, что произошло между нами...
То, что произошло, произошло и уже прошло...
Не имеет значения, что мы говорили друг другу...
И поскольку ты здесь, то останься еще на минутку...

И дай мне, дай мне, дай мне мгновение, чтобы показать тебе,
Что не правда то, что говорят о вторых частях.
И дай мне, дай мне, дай мне маленькое место возле твоего пупка,
Чтобы доказать тебе, что правда то, что я говорю, то, что я объясняю.

То, что я описываю в этих строках, - самые красивые вещи, которые я написал тебе,
Даже моя тщеславная душа завидует вещам, которые я прошу у тебя.

За твоим прощанием не закрылась дверь,
Может быть, ты хотел оставить ее открытой.
И сегодня я чувствую, что жизнь наконец услышала меня,
И ты вернулся в мою жизнь без промедления.

Потому что когда я просил тебя вернуться,
Я молился своим святым, чтобы они услышали меня.
И наконец ты здесь, и сегодня я понял,
Что я тоже был прав, оставив дверь открытой.

Скажи мне, был ли ты потерян в своей комнате, один и с желанием увидеть меня?
Или, может быть, ты был один и скучал по мне?
Или, может быть, ты был с кем-то, кто мог тебя увидеть?

Дай мне, дай мне, дай мне мгновение, чтобы показать тебе,
Что не правда то, что говорят о вторых частях.
И дай мне, дай мне, дай мне маленькое место возле твоего пупка,
Чтобы доказать тебе, что правда то, что я говорю, то, что я объясняю.

То, что я описываю в этих строках, - самые красивые вещи, которые я написал тебе,
Даже моя тщеславная душа завидует вещам, которые я прошу у тебя.

Не имеет значения, что произошло между нами...
Не имеет значения, что мы говорили друг другу...
Не имеет значения, что произошло между нами...
Не имеет значения, что мы говорили друг другу...

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Beatriz Luengo

1 Ley De Newton
2 Dime
3 Last Dance
4 Escape
5 How Deep Is Your Love
6 Frica
7 Quien Soy Yo
8 Lejos De Ti
9 Sola Frente A Ti
10 Na De Na