Excuse me Mr.
do you have the time
or are you so important
that it stands still for you
excuse me Mr.
lend me your ear
or are you not only blind
but do you not hear
excuse me Mr.
isn’t that your oil in the sea
and the pollution in the air Mr.
whose could that be excuse me Mr.
but I’m a mister too
and you’re givin’Mr. a bad name
Mr. like you
so I’m taking the Mr.
from out in front of your name
cause it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
and I’ve seen enough to know
that I’ve seen too much
excuse me Mr.
can’t you see the children dying
you say that you can’t help them
Mr. you’re not even trying
excuse me Mr.
take a look around
Mr. just look up and you will see it’s comin’down
excuse me Mr.
but I’m a mister too
and you’re givin’Mr. a bad name
Mr. like you
so I’m taking the Mr.
from out in front of your name
cause it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
and I’ve seen enough to know
that I’ve seen too much
so Mr. when you’re rattling
on heaven’s gate
let me tell you Mr.
by then it is too late
cause Mr. when you get there
they don’t ask how much you saved
all they’ll want to know, Mr.
Is what you gave
excuse me Mr.
but I’m a mister too
and you’re givin’Mr. a bad name
Mr. like you
so I’m taking the Mr.
from out in front of your name
cause it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
it’s a Mr. like you
that puts the rest of us to shame
Прошу прощения, мистер,
Вы не видите, что время остановилось для вас?
Прошу прощения, мистер,
Может быть, вы не только слепы,
Но и не слышите?
Прошу прощения, мистер,
Это не ваша нефть в море
И загрязнение в воздухе, мистер?
Чей это может быть? Прошу прощения, мистер,
Но я тоже мистер,
И вы портите репутацию мистера.
Мистер, как вы,
Портите репутацию остальных нас.
Это мистер, как вы,
Портит репутацию остальных нас.
Я видел достаточно, чтобы понять,
Что увидел слишком много.
Прошу прощения, мистер,
Вы не видите, как умирают дети?
Вы говорите, что не можете помочь им,
Мистер, вы даже не пытаетесь.
Прошу прощения, мистер,
Посмотрите вокруг,
Мистер, просто поднимите глаза и увидите, что это идет вниз.
Прошу прощения, мистер,
Но я тоже мистер,
И вы портите репутацию мистера.
Мистер, как вы,
Портите репутацию остальных нас.
Это мистер, как вы,
Портит репутацию остальных нас.
Я видел достаточно, чтобы понять,
Что увидел слишком много.
Так что, мистер, когда вы будете стучать
В ворота небес,
Позвольте мне сказать вам, мистер,
Тогда уже будет слишком поздно.
Потому что, мистер, когда вы туда попадете,
Они не спросят, сколько вы сэкономили,
Все, что они захотят узнать, мистер,
Это то, что вы дали.
Прошу прощения, мистер,
Но я тоже мистер,
И вы портите репутацию мистера.
Мистер, как вы,
Портите репутацию остальных нас.
Это мистер, как вы,
Портит репутацию остальных нас.
1 | Steal My Kisses |
2 | With My Own Two Hands |
3 | Burn One Down |
4 | Show Me A Little Shame |
5 | Needed You Tonight |
6 | Fool For A Lonesome Train |
7 | Younger Than Today |
8 | Put It On Me |