Judge, your Honour, hear my plea
Before you open up your court
I don’t want no sympathy
'Cause I done cut my good man’s throat
I caught him with a trifling Jane
I warned him 'bout before
I had my knife and went insane
And the rest you ought to know
Judge, Judge, please Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, good Mister Judge
Let me go away from here
I wanna take a journey
To the devil down below
I done killed my man
I wanna reap just what I sow
Judge, Judge, good Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, oh Lordy Judge
I love him so dear
I cut him with my barlow
I kicked him in the side
I stood here laughing o’r him
While he wallowed around and died
Oh Judge, Judge, good Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, sweet Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, good kind Judge
Burn me, I don’t care
I don’t want no one good mayor
To go my bail
I don’t want to spend no
Ninety-nine years here in jail
Oh Judge, Judge, sweet Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, good kind Judge
Send me to the 'lectric chair
I don’t want no one good mayor
To go my bail
I don’t want to spend no
Ninety-nine years here in jail
Oh Judge, Judge, sweet Mister Judge
Send me to the 'lectric chair
Judge, Judge, good kind Judge
Send me to the 'lectric chair
Судья, ваша честь, выслушайте мою просьбу,
Прежде чем откроете суд.
Мне не нужна никакая жалость,
Потому что я перерезала горло моему хорошему человеку.
Я поймала его с какой-то пустячной Джейн,
Я предупреждала его об этом раньше,
У меня был нож, и я сошла с ума,
И остальное вы должны знать.
Судья, судья, пожалуйста, господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, добрый господин судья,
Позвольте мне уйти отсюда.
Я хочу отправиться в путешествие
К дьяволу внизу.
Я убила своего человека,
Я хочу пожать то, что я посеяла.
Судья, судья, добрый господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, господин судья,
Я люблю его так сильно.
Я порезала его своим ножом,
Я пнула его в бок,
Я стояла здесь, смеясь над ним,
Пока он корчился и умирал.
О, судья, судья, добрый господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, милый господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, добрый судья,
Сожгите меня, мне все равно.
Мне не нужен никто хороший мэр,
Чтобы внести за меня залог.
Мне не хочется провести
Девяносто девять лет здесь в тюрьме.
О, судья, судья, милый господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, добрый судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Мне не нужен никто хороший мэр,
Чтобы внести за меня залог.
Мне не хочется провести
Девяносто девять лет здесь в тюрьме.
О, судья, судья, милый господин судья,
Отправьте меня на электрический стул.
Судья, судья, добрый судья,
Отправьте меня на электрический стул.