1. Kifordított világban élek
Ahol minden megtörténhet
Végérvényesen valami elveszett
2. Hozzászoktam, készen kapom
Mást mondok és mást gondolok
Féltem, ami nincs, ez benne a vicc, óó
3. Nem tudok a tükörbe nézni
Nem akarok szégyenkezni
Végérvényesen valami elveszett
4. Elveszett a büszkeségem
Aláírok egyetértek
Féltem, ami nincs, ez benne a vicc, óó
Refr.: Virulnak a közhelyek
És szürkülnek az ünnepek
A gomblyukakban virág helyett lóhere
Virulnak…
Lóhere
6. Hová lettek a kipirult arcok
Hova lettek a kurtizánok?
Végérvényesen valami elveszett
Я живу в перевернутом мире,
Где может произойти всё,
Что-то безвозвратно потеряно.
Я привык, я готов принять,
Говорю одно, думаю другое,
Боюсь того, чего нет, вот в чём шутка, оо.
Не могу смотреть в зеркало,
Не хочу стыдиться,
Что-то безвозвратно потеряно.
Я потерял свою гордость,
Подписываюсь, соглашаюсь,
Боюсь того, чего нет, вот в чём шутка, оо.
Цветут банальности,
И тускнеют праздники,
В петлицах вместо цветов клевер,
Цветут...
Клевер.
Куда делись раскрасневшиеся лица?
Куда делись куртизанки?
Что-то безвозвратно потеряно.
| 1 | Никуда не денешься |
| 2 | Клубничное |
| 3 | Чао |
| 4 | K zeli helyeken |
| 5 | Széles-tágas |
| 6 | Engedj be kérlek |
| 7 | Angyali üdvözlet |
| 8 | Ne legyek áruló |
| 9 | Olcsó vigasz |
| 10 | A mennyország felé |