I hear you just got married
Took a month long honeymoon
And you were all smiles at the wedding
And you cried when you kissed the groom
I got no invitation
I guess the mailman didn’t bring it to me
But I see the whole thing in slow motion
Every night as I try to sleep
My buddy John said you looked real pretty
And you acted like you were in love
He said the preacher asked for objections
And he tought about standing up
I told John he must’ve been crazy
'Cause you were just about to say I do
He just gave me a wink and said all he could think
Is it could’ve been me with you
It could have been me standing there with you
It could have been me and my dreams coming true
But those dreams move on if you wait too long
It took me till now to see it could have been me
I don’t guess I ever told you
That I went out and bought you a ring
I even carried it around in my pocket
Waiting to say the right thing
I pulled it out the other day
But the diamond had lost it’s shine
Well I know how it feels 'cause my eyes grow dim
When I think you could’ve been mine
It could have been me standing there with you
It could have been me and my dreams coming true
But those dreams move on if you wait too long
It took me till now to see it could have been me
Oh I called her just in time to be too late
You know those dreams move on if you wait too long
It took me till now to see (it could’ve been me)
It could have been me standing there with you
It could have been me and my dreams coming true
But those dreams move on if you wait too long
It took me till now to see it could have been me
It could have been me…
Слышал, что ты недавно вышла замуж,
Продолжили медовый месяц целый месяц.
И ты улыбалась на свадьбе,
И плакала, когда целовала жениха.
Я не получил приглашения,
Предположительно, почтальон не доставил его мне.
Но я вижу всю эту сцену в замедленном темпе
Каждую ночь, когда пытаюсь заснуть.
Мой друг Джон сказал, что ты выглядела потрясающе
И вела себя так, как будто любила.
Он сказал, что священник спрашивал, есть ли возражения,
И он подумал встать.
Я сказал Джону, что он, должно быть, сошел с ума,
Потому что ты была на грани того, чтобы сказать "да".
Он только подмигнул мне и сказал, что не мог подумать о другом,
Кроме того, что это могло быть я с тобой.
Это могло быть я, стоящий там с тобой,
Это могло быть я и мои мечты сбывались бы.
Но эти мечты уходят, если долго ждать.
Мне потребовалось до сих пор понять, что это могло быть я.
Не знаю, рассказывал ли я тебе,
Что я купил тебе кольцо.
Я даже носил его в кармане,
Ждал подходящего момента, чтобы сказать правильные слова.
Я вытащил его на свет другой день,
Но бриллиант потерял свой блеск.
Хорошо, я знаю, как это чувствуется, потому что мои глаза становятся тусклыми,
Когда думаю, что ты могла бы быть моей.
Это могло быть я, стоящий там с тобой,
Это могло быть я и мои мечты сбывались бы.
Но эти мечты уходят, если долго ждать.
Мне потребовалось до сих пор понять, что это могло быть я.
Ох, я позвонил ей как раз вовремя, чтобы быть слишком поздно,
Знаю, что эти мечты уходят, если долго ждать.
Мне потребовалось до сих пор понять (это могло быть я),
Это могло быть я, стоящий там с тобой,
Это могло быть я и мои мечты сбывались бы.
Но эти мечты уходят, если долго ждать.
Мне потребовалось до сих пор понять, что это могло быть я.
Это могло быть я…
1 | Back To Tennessee |
2 | I Want My Mullet Back |
3 | Hope Is Just Ahead |
4 | Achy Breaky Heart |
5 | Nineteen |
6 | We The People |
7 | Bluegrass State Of Mind |
8 | The Buffalo |
9 | Runaway Lights |