Bing Crosby - Rudolph the Red Nose Reindeer текст песни

Все тексты песен Bing Crosby

Well, you know Dasher, and Dancer, and
Prancer, and Vixen
(Comet, and Cupid, and
Donner and Blitzen)
But do you recall
The most famous reindeer of all?
(Is it Herman, is it Shermon?
Is it Eddy, is it Freddy? â€" no, no no!
It is Heart, is it Shaptler, is it Mosteres
Oh, you’ll never, never guess it, don’t snap your cap)
Talkin' ‘bout Rudolph, the red-nosed reindeer
(Oh, him)
Had a very shiny nose
(So I heard
They day if you ever saw it
You would even say it glows.)
Like a hot rasie
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
(Rudolph is a red nose
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games.)
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
«Hey Rudolph, I say Rudolph, with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?»
(Then how the reindeers loved him
And they shouted out with glee
Rudolph, Rudolph, Rudolph)
Rudolph the red-nosed reindeer
You’ll go down in history!
(Well, the stake glows bosset
His snary snoot
His tuba that glow like a light-ta-root
With his pink kazoo, he guided the sleigh
He’s a hero) why, Rudolph saved the day
(Rudolph has got his red nose
In the reign deer hall of fame)
Rudolph the red nosed favorite
Of the little reign deer days
(Rudolph the North Pole big shot
Rides around in Santa’s sleigh)
Wearin' a green Fedora
Smoking a cigar all day
(This story has a moral
Anyone can plainly see)
Just keep your red nose a gleemin'
You’ll go down in history
(If you keep you nose a red, red rose
If you keep your beak all pink and sleek)
And if you keep your snooze maroon because
(You'll go down in history.)

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Rudolph the Red Nose Reindeer"

Вы знаете Дэшера, и Дэнсера, и Прэнсера, и Виксен
(Комета, и Купидон, и Доннер, и Блитцен)
Но вспомнишь ли ты
О самом знаменитом олене всех времен?
(Это ли Герман, или Шерман?
Это ли Эдди, или Фредди? - нет, нет, нет!
Это ли Харт, или Шаптлер, или Монстрес
О, ты никогда не угадаешь, не ломай голову)

Речь идет о Рудольфе, олене с красным носом
(Ох, его)
У него был такой блестящий нос
(Так я слышал
Ты бы сказал, что он светится, если бы увидел его.)

Словно горячий рассвет
Все остальные олени
Смеялись над ним и звали именами
(Рудольф - красноносый олень
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Присоединиться к играм оленей.)

Затем в одну туманную Рождественскую ночь
Санта пришел и сказал:
«Эй, Рудольф, я говорю, Рудольф, с твоим таким ярким носом
Не будешь ли ты вести мою саней сегодня ночью?»

(Тогда как олени полюбили его
И кричали от радости
Рудольф, Рудольф, Рудольф)
Рудольф, олень с красным носом
Ты войдешь в историю!
(Ну, стейк светится боссетом
Его сопливый хобот
Его туба светится как светлячок
С своим розовым коззиком, он вел саней
Он герой) почему, Рудольф спас день
(Рудольф имеет свой красный нос
В оленевом зале славы)

Рудольф, любимец маленьких оленят дней
(Рудольф, знаменитость Северного полюса
Ездит в санях Санта-Клауса)

Надев зеленую федору
Куря сигару целый день
(Эта история имеет мораль
Которую можно увидеть ясно)
Просто держи свой нос красным, красным розаном
Ты войдешь в историю
(Если ты держишь свой нос красным, красным розаном
Если ты держишь свой клюв розовым и гладким)

И если ты держишь свой сон маронным, потому что
(Ты войдешь в историю.)

Комментарии

Имя:
Сообщение: