When the french maids cigarette turns
Burns like a boiling tapeworm
(that was really something baby
That was really something baby)
When the chandeleers shatter
Your guest’s gowns turn to tatters, the portraits just chatter
(that was really something baby
That was really something baby)
Can you feel your sweat beading porcelin?
Your skeleton outgrowing it’s skin?
It’s the pinball masquerade…
(that was really something baby)
Oh Oh Oh I saw the curtains of hair
Oh Oh Oh I saw my fingers tear
They said «we are the six nightmares (oh yeah)
We are the six nightmares (oh yeah)
We are the six nightmares (oh yeah)
Oh Oh Oh I saw the face of a girl
Oh oh oh strapped to a poison pear
Oh oh oh she said:
„we are the six nightmares (oh yeah)
We are the six nightmares (oh yeah)
We are the six nightmares (oh yeah)“
I saw a millionaire eat his shadow
I saw a water clock beat a widow
They said if one man’s life is the sum of something
I want to see your fears materializing!»
Where are the six nightmares
Where are the six nightmares
Where are the six nightmares
Where are the six nightmares
At this costume bash?
Open your throat look in the raw gash!
You held each other by well groomed hands
Mumbling prayers to a neglected jesus
The matradees quiver as they watch you shiver as the mask
And the mouth knit into each other
Our laughter was deafining but our lips
But our lips but our lips were trembling
Our laughter was deafining but our lips
But our lips but our lips were trembling
Now the lady with the peacock mask
Is writhing around in broken monicle glass
Imprisoned like a beetle laying on it’s back
And the man striped up and clawed calico like a cat
Is trapped forever looking like that
«all your luxury, all your well hidden trash
All your empty wine bottles disguised as class
All the bastard children you pay off
All the money it takes for you to get off
«May i have this dance?»
The dark dealer takes your hands…
All your memories all your forgotten plans/one night stands;
They are the six nightmares at the masquerade
They are the six nightmares at the masquerade
They are the six nightmares at the masquerade
We are the six nightmares at the masquerade
We are the six nightmares at the masquerade
Oh Oh Oh I saw the mirrors cringe
Oh Oh Oh the choir voices bend
Oh Oh Oh the costume in my skin… they said
«we are the six nightmares (oh yeah!)
We are the six nightmares (oh yeah)
We are the six nightmares
WE ARE THE SIX NIGHTMARES!»
We are the six nightmares at the masquerade
We are the six nightmares!
Когда сигарета французской горничной тлеет,
Горит, как кипящий червь,
(Это было действительно что-то, детка,
Это было действительно что-то, детка)
Когда хрустальные люстры разбиваются,
Платья гостей превращаются в лохмотья, портреты просто болтают,
(Это было действительно что-то, детка,
Это было действительно что-то, детка)
Чувствуешь ли ты, как твой пот собирается на фарфоре?
Твой скелет перерастает свою кожу?
Это маскарад пинбола...
(Это было действительно что-то, детка)
О, о, о, я увидел занавес из волос,
О, о, о, я увидел, как мои пальцы рвутся,
Они сказали: «Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров (о да!)
О, о, о, я увидел лицо девушки,
О, о, о, привязанной к ядовитой груше,
О, о, о, она сказала:
«Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров (о да!)»
Я увидел миллионера, поедающего свою тень,
Я увидел водяные часы, бьющие вдову,
Они сказали: «Если жизнь одного человека - сумма чего-то,
Я хочу увидеть, как твои страхи материализуются!»
Где шесть кошмаров?
Где шесть кошмаров?
Где шесть кошмаров?
Где шесть кошмаров?
На этом костюмированном балу?
Открой свою горло, посмотри в сырую рану!
Вы держали друг друга за хорошо ухоженные руки,
Бормоча молитвы забытому Иисусу,
Матрадеи дрожат, наблюдая, как вы дрожите, как маска
И рот сплетаются друг с другом,
Наш смех был оглушительным, но наши губы
Но наши губы, но наши губы дрожали,
Наш смех был оглушительным, но наши губы
Но наши губы, но наши губы дрожали,
Теперь леди с павлиньей маской
Извивается в разбитом стекле монокля,
Заключенная, как жук, лежащий на спине,
И человек, полосатый и исцарапанный, как кот,
Захвачен навсегда, выглядящий так,
«Все твои роскоши, все твои хорошо спрятанные отходы,
Все пустые бутылки вина, замаскированные под класс,
Все незаконнорожденные дети, которых ты платишь,
Все деньги, которые тебе нужно, чтобы получить удовольствие,
«Могу ли я иметь этот танец?»
Темный дилер берет твои руки...
Все твои воспоминания, все твои забытые планы,
Они - шесть кошмаров на маскараде,
Они - шесть кошмаров на маскараде,
Они - шесть кошмаров на маскараде,
Мы - шесть кошмаров на маскараде,
Мы - шесть кошмаров на маскараде,
О, о, о, я увидел, как зеркала содрогнулись,
О, о, о, хор голосов согнулся,
О, о, о, костюм в моей коже... они сказали,
«Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров (о да!)
Мы - шесть кошмаров
МЫ - ШЕСТЬ КОШМАРОВ!»
Мы - шесть кошмаров на маскараде,
Мы - шесть кошмаров!