Back in '64 I was feeling 63
The strangest sort of feeling
Started creeping over me
It’s not the kind of feeling
You would easily forget
My head started burning
And my knees began to sweat
I figured I was crazy
So I went back to my chair
But I looked into my mirror
And I just wasn’t there
Just then the window shattered
And a monkey hit the floor
Looked like it was time for me
To make it to the door
But the monkey grabbed my coat
And took away my hat
And I don’t remember
What happened after that
Except my friends hear the story
About how I left it all behind
Seems ever since that day
I’ve had that monkey on my mind
Tried to do my best
And make something of my life
So I cut off all my relatives
And then I left my wife
I’ve tried a hundred cures
Anything that I could find
But you know life ain’t easy
With a monkey on your mind
Every time I make my mind up
I’m really gonna try
Well that monkey starts jumping
And looks me in the eye
Oh dig the monkey
Well something exploded
When the monkey got loaded
And we went out on the town
The monkey got so drunk
He started getting funky
It was hard to hold the poor boy down
He did the boogaloo the shoogaloo
The Eskimo the Hindu
He even made the teenage queen
Oh the joint started leaping
Everybody was a-freaking
The greatest show they’d ever seen
Then someone started screaming
And I woke up from my dreaming
Tried to get myself realigned
But it’s all right
And it all comes easy
When you got a monkey on your mind
Dig the monkey
Oh one more time
Dig the monkey
В 64-м году я чувствовал себя на 63.
Странное чувство
Начало охватывать меня.
Это не тот вид чувства,
Которое легко забыть.
Моя голова начала гореть,
И мои колени стали потеть.
Я решил, что я сумасшедший,
Итак, я вернулся к своему стулу.
Но я посмотрел в зеркало
И просто не увидел себя там.
Вдруг окно разлетелось,
И обезьяна упала на пол.
Казалось, пришло время мне
Добраться до двери.
Но обезьяна схватила мой пиджак
И забрала мою шляпу.
И я не помню,
Что случилось после этого.
За исключением того, что мои друзья слышали эту историю
О том, как я оставил всё позади.
Кажется, с того дня
У меня эта обезьяна на уме.
Я пытался сделать всё возможное
И чего-то добиться в жизни.
Итак, я оборвал все связи с родственниками
И оставил жену.
Я пробовал сотни лекарств,
Всё, что мог найти.
Но вы знаете, жизнь не лёгкая
С обезьяной на уме.
Каждый раз, когда я принимаю решение,
Я действительно собираюсь попробовать,
Эта обезьяна начинает прыгать
И смотрит мне в глаза.
О, посмотрите на обезьяну.
Что-то взорвалось,
Когда обезьяна напилась,
И мы пошли в город.
Обезьяна так напилась,
Что начала танцевать.
Было трудно удержать бедного парня.
Он танцевал бугалу, шугалу,
Эскимосский танец, индийский танец.
Он даже заставил танцевать юную королеву.
О, заведение начало кипеть,
Все были в восторге,
Самое лучшее шоу, которое они когда-либо видели.
Тогда кто-то начал кричать,
И я проснулся ото сна.
Пытался привести себя в порядок,
Но всё в порядке.
И всё становится легко,
Когда у вас обезьяна на уме.
Посмотрите на обезьяну.
Ещё раз.
Посмотрите на обезьяну.
1 | Lido Shuffle |
2 | Look What You've Done To Me |
3 | Heart Of Mine |
4 | Last Tango On 16th Street |
5 | Lowdown |
6 | Sierra |
7 | What Can I Say? |
8 | Fly Like A Bird |
9 | Breakdown Dead Ahead |
10 | Miss Sun |