Hey, didn’t you believe me when I told you I was leavin'?
Well, wait a little while and soon you will be believin'
I’m tellin' you now like I told you before
That love has got to be somethin' more
Than a pasttime, this is the last time
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
In the past, I’ve changed my mind, but
This has got to be the last time
Well, didn’t you believe it when I said you don’t know how to love me?
You, you never understood that you weren’t so high above me
I didn’t realize 'til a moment ago
That time doesn’t really go this slow
And it’s past time, this is the last time
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
In the past, I’ve changed my mind, but
This has got to be the last time
Whatcha gonna do when nights are gettin' colder, baby?
Where ya gonna go, you know you’re gettin' older, baby?
Guess you’re gonna have to be a little bolder, baby
Whatcha gonna do to satisfy your hunger, baby?
Oh, don’t it seem that everyone’s a-gettin' younger, baby?
Guess you’re gonna have to find yourself another past time
Judgin' from the past, I know it won’t be the last time
This is the last time that I will say goodbye
You say it doesn’t mean a thing
Let’s see what the future brings
In the past, I’ve changed my mind, but
This has got to be the last time
Эй, разве ты мне не верил, когда я сказал, что ухожу?
Подожди немного, и скоро ты поверишь.
Я говорю тебе сейчас, как говорил раньше,
Что любовь должна быть чем-то большим,
Чем просто развлечение, это в последний раз.
Это в последний раз, когда я скажу прощай.
Ты говоришь, что это ничего не значит,
Посмотрим, что принесет будущее.
Раньше я менял свое мнение, но
На этот раз все должно быть по-другому.
Разве ты не верил, когда я сказал, что ты не знаешь, как любить меня?
Ты никогда не понимал, что не был так уж выше меня.
Я не осознавал до недавнего момента,
Что время не идет так медленно.
И уже пора, это в последний раз.
Это в последний раз, когда я скажу прощай.
Ты говоришь, что это ничего не значит,
Посмотрим, что принесет будущее.
Раньше я менял свое мнение, но
На этот раз все должно быть по-другому.
Что ты будешь делать, когда ночи станут холоднее, детка?
Куда ты пойдешь, зная, что становишься старше, детка?
Наверное, тебе придется быть немного смелее, детка.
Что ты будешь делать, чтобы удовлетворить свой голод, детка?
Разве не кажется, что все становятся моложе, детка?
Наверное, тебе придется найти себе другое занятие.
Судя по прошлому, я знаю, что это не будет в последний раз.
Это в последний раз, когда я скажу прощай.
Ты говоришь, что это ничего не значит,
Посмотрим, что принесет будущее.
Раньше я менял свое мнение, но
На этот раз все должно быть по-другому.
| 1 | Everything I Own |
| 2 | Baby I'm want you |
| 3 | Diary |
| 4 | Make It with You |
| 5 | Fancy Dancer |
| 6 | I Use The Soap |
| 7 | Friends And Lovers (1969) Bread |
| 8 | The Guitar Man |
| 9 | Just Like Yesterday |
| 10 | Any Way You Want Me |