Good morning mister sun
The day has just begun
I''ve got so much to do now
I washed my hands this morning
So very clean and shine
Jah, I hold 'em up to you now (woohoo)
Let go feet, be careful!
Where you taking me to?
Anything for that child, who only love me too
But then again
No man, could ever stop me from praise my Jah (Woohoo)
Hallelu-, Hallelu-, Hallelujah
Ooo mercy please
Hallelu-, Hallelu-, Hallelujah (yeah)
Hallelu-, Hallelu-, Hallelujah (woohoo)
Oh mercy please, mercy please
Hallelu-, Hallelu-, Hallelujah (yeah)
Rebuke me not do' Jah in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure
Have mercy upon me, O Jah; for I am weak; O Jah; help me from my bones of vex
My soul is also so vexed: but thou, O Jah, how long?
Return, O Jah, deliver my soul: oh save me from thy mercies' sake
For in death there is no remembrance of thee: and in the grave who shall give
thee thanks?
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears
Mine eye’s comsumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord Jah Rastifari hath
heard the voice of my weeping (woohoo)
Lord Jah Rastifari will recover my prayer, Lord Jah Rastifari hath heard my
supplication
I will (yeah)
Mama, I’m innocent
Mama, I’m innocent
No man, could ever stop me from praisin my god
Nobody!
No man, could ever stop me from praisin my god
Доброе утро, господин солнце,
День только начался,
У меня столько дел,
Я вымыл руки этим утром,
Такие чистые и блестящие,
Ях, я поднимаю их к тебе (у-у-у).
Осторожно, ноги, куда ты меня ведёшь?
Что угодно для того ребёнка, который любит только меня,
Но опять же,
Никто не сможет остановить меня от восхваления моего Ях (у-у-у).
Аллилуя, аллилуя, аллилуя,
О, милость, пожалуйста,
Аллилуя, аллилуя, аллилуя (да),
Аллилуя, аллилуя, аллилуя (у-у-у),
О, милость, пожалуйста, милость, пожалуйста,
Аллилуя, аллилуя, аллилуя (да).
Не обличай меня, Ях, в твоём гневе,
И не наказывай меня в твоём горячем негодовании,
Имей милость ко мне, о Ях, ибо я слаб;
О Ях, помоги мне от моих костей скорби,
Моя душа также так скорбит, но ты, о Ях, как долго?
Вернись, о Ях, освободи мою душу, о, спаси меня ради твоей милости,
Ибо в смерти нет памяти о тебе, и в могиле кто даст тебе благодарность?
Я устал от моих стенаний, всю ночь делаю я мою постель плавать,
Я поливаю мою кровать слезами,
Мой глаз истощён от горя, он стареет от всех моих врагов,
Отойдите от меня, все вы, делающие беззаконие, ибо Господь Ях Растафари услышал голос моего плача (у-у-у),
Господь Ях Растафари восстановит мою молитву, Господь Ях Растафари услышал мою просьбу,
Я буду (да),
Мама, я невиновен,
Мама, я невиновен,
Никто не сможет остановить меня от восхваления моего Бога,
Никто!
Никто не сможет остановить меня от восхваления моего Бога.
Эта песня является духовной и религиозной, она выражает благодарность и восхищение Богом (в данном случае, Джа Растафари). Автор песни просит о милости и защите, а также выражает свою веру и преданность Богу. Он также просит о прощении и защите от врагов. Песня содержит цитаты из Псалмов Давида (Псалом 6 и 38), что подчеркивает ее религиозный характер.