I’m in love with you baby
but your mother, she’s got the mood
I’m in love with you baby
but your mother, she got the mood
I just can’t help myself
lord, I got those mother-in-law blues
whenever I’d go for a ride in the country
she want to ride along too
I had to trade and get a sportscar
with bucket seats just for two
whenever I get a phone call
I bet your 5 against your 10
that she’s on the extension line
just tryin' to listen in
whenever I try to watch television
and get me some peace of mind
I bet she’s up to walk in my room
and twist to channel 9
a man’s home is supposed to be his castle
where he is supposed to be the king
but as long as this woman is in my house
our love won’t be a thing
I’m in love with you baby
but your mother, she’s got the mood
I just can’t help myself
lord, I got those mother-in-law blues
oh yeah, lord don’t you know
I got those…
I got those mother-in-law blues
Я влюблен в тебя, малышка,
Но твоя мама, она в настроении.
Я влюблен в тебя, малышка,
Но твоя мама, она в настроении.
Просто не могу помочь себе,
Лорд, у меня эти мама-теща-блюз.
Когда бы я ни поехал на прогулку по деревне,
Она хочет поехать с нами.
Пришлось обменять и купить спорткар
С креслами-бuckets, только для двоих.
Когда бы я ни получил звонок по телефону,
Я поспорю на твои 5 против твоих 10,
Что она на линии связи.
Просто пытается подслушать.
Когда бы я ни пытался смотреть телевизор
И получить немного мира,
Я поспорю, что она выйдет в мою комнату
И переключит на канал 9.
Дом мужчины должен быть его замком,
Где он должен быть королем.
Но пока эта женщина в моем доме,
Наша любовь не будет вещью.
Я влюблен в тебя, малышка,
Но твоя мама, она в настроении.
Просто не могу помочь себе,
Лорд, у меня эти мама-теща-блюз.
Ох, лорд, не знаешь ли ты,
У меня эти…
У меня эти мама-теща-блюз.