Sé quien se fue de una puesta de sol
para ser un heraldo del amanecer.
Mariposas nocturnas le llaman traidor
y las diurnas esperan a su aparecer.
Falsa como la dicha que acuna el alcohol
a la que la resaca, castiga después,
es vivir de un pasado que ya se nos fue.
Yo lo vi, yo lo sé
Pobre el gregario que el destino le hizo rey
y ejecuta según el cantar del bufón,
cuando eleve la risa a la altura de ley.
Es que el llanto va dueño de la situación.
Soñador alejándole el suelo a tus pies
te sustentas pisando el sueño a los demás,
y de arenga elocuente vamos hasta los dientes.
Yo lo sé, yo lo vi:
son los argumentos.
En un barco que zarpa,
hacia el alba,
quien toca el arpa
animará al que rema,
cantará de esperanzas
pero también de las esencias de las penas.
Arideces del alma,
del alma propia
como el alma ajena,
apuntando a la sombra,
que no hay mejor guarida
que la luz que quema.
En qué lugar las verdades más fieras
se vuelven rameras cobrándonos la candidez.
En qué lugar ajeno esconde el veneno
la vida…
Voy tejiendo mi abrigo, ya vamos a ver
si me cubre del sueño hasta el genital,
el invierno comienza en la puesta de sol…
Yo lo sé, yo lo vi.
(VUELVE A ESTRIBILLO)
Que la luz cuando quema,
son mis argumentos
Кто ушёл на закате,
чтобы стать глашатаем рассвета.
Ночные бабочки называют его предателем,
а дневные ждут его появления.
Лживо, как счастье, которое убаюкивает алкоголь,
а похмелье наказывает потом,
жить прошлым, которое уже ушло от нас.
Я видел это, я знаю.
Беден тот, кто стал королём по воле судьбы
и действует по песне шута,
когда смех возводит в закон.
Дело в том, что слёзы владеют ситуацией.
Мечтатель, отдаляющий землю от своих ног,
ты держишься, наступая на мечты других,
и мы идём до зубов с красноречивой речью.
Я знаю, я видел:
это аргументы.
На корабле, который отплывает
на рассвете,
тот, кто играет на арфе,
ободряет гребца,
будет петь о надеждах,
но также и о сути боли.
Засуха души,
собственной души,
как и чужой,
указывая на тень,
нет лучшего убежища,
чем свет, который жжёт.
В каком месте самые свирепые истины
становятся распутными, требуя с нас наивности.
В каком чужом месте прячется яд
жизнь...
Я плету своё одеяние, скоро увидим,
покроет ли оно меня от сна до основания,
зима начинается на закате...
Я знаю, я видел.
(ПОВТОР ХОРУСА)
Что свет, когда жжёт,
это мои аргументы.