Buffy Sainte-Marie - House Carpenter текст песни

Все тексты песен Buffy Sainte-Marie

Well met, well met, said an old true love.
Well met, well met, said he.
I have just returned from the salt, salt sea.
And it’s all for the love of thee.
Come in, come in, my own true love,
And have a seat by me.
It’s been three-fourths of a long, long year,
Since together, we have been.
I can’t come in and I can’t sit down,
For I’ve only a moment’s time.
They say you’re married to a house carpenter,
And your heart will never be mine.
I could have married a King’s daughter, fair,
And she would have married me,
But I have forsaken her crowns of gold,
And it’s all for the love of thee.
Now you forsake your house carpenter,
And go along with me.
I’ll take you where the grass grows green.
On the banks of the deep blue sea.
Then she picked up a darlin’little babe,
And kisses, she gave it three.
Saying Stay right here, my dalrin’little baby,
And keep your pappa company.
They had not been on the ship two weeks,
I’m sure it was not three,
Till his true love began to weep and to mourn,
And she wept most bitterly.
Sayin': Are you weepin’for my silver and my gold.
Sayin': Are you weepin’for my store?
Or are you weepin’for your house carpenter,
Whose face you’ll never see no more?
A curse, a curse to the sailor, she cried.
A curse, a curse, she swore.
You robbed me of my darlin’little babe,
That I shall never see no more.
They had not been on the ship three weeks,
I’m sure it was not four,
When there came a leak in the bottom of the ship,
And sank them for to rise no more.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "House Carpenter"

Встретились мы, встретились, — сказала старая верная любовь.
Встретились мы, встретились, — он ответил.

Я только что вернулся с солёного, солёного моря,
И все ради твоей любви.
Проходи, проходи, мой верный друг,
Садись рядом со мной.

Уже четверть века мы не были вместе,
Ты понимаешь?
Но я приехал на краткий срок.
Я не могу войти и сесть — у меня только минутка.

Говорят, тебе жених — столяр из дома,
И сердце мое никогда не будет твоим.
Мог бы я выйти за королевскую дочь красавицу,
И она вышла бы за меня.
Но я отказался от её золотых венцов,
Ради твоей любви.

Теперь покинь своего домашнего столяра,
И отправляйся со мной.
Я возьму тебя на луга с зелёными травами,
На берегах голубого океана.

Тогда она подняла свою милую малышку и поцеловала её трижды.
Говоря: Останься здесь, моя дорогая девочка,
Проводи время с папой.

Они были на корабле не более двух недель —
Уверен, не больше трёх,
Когда их верная любовь начала плакать и скорбеть,
И она оплакивала свою утрату с горечью.

Спрашивая: Ты плачешь по моему серебру и золоту?
Ты плачешь по моим домам?
Или ты плачешь о своём столяре,
Что лицо его ты больше никогда не увидишь?

Проклятье, проклясться я вас хочу, — закричала морячка.
Проклятье! — она клялась и дрожала.
Ты отняла у меня мою любимую малышку,
Что больше я никогда не увижу.

Они были на корабле не более трёх недель —
Уверен, не больше четырех,
Как вдруг появился пробой в корме судна,
И оно утонуло, чтобы больше не подняться на поверхность.

Комментарии

Имя:
Сообщение: