Now that your big eyes have finally opened
Now that you’re wondering how must they feel
Meaning them that you’ve chased across America’s movie screens
Now that you’re wondering «how can it be real?»
That the ones you’ve called colourful, noble and proud
In your school propaganda
They starve in their splendor?
You’ve asked for my comment I simply will render
My country 'tis of thy people you’re dying
Now that the longhouses breed superstition
You force us to send our toddlers away
To your schools where they’re taught to despise their traditions
Forbid them their languages, then further say
That American history really began
When Columbus set sail out of Europe, then stress
That the nation of leeches that conquered this land
Are the biggest and bravest and boldest and best
And yet where in your history books is the tale
Of the genocide basic to this country’s birth
Of the preachers who lied, how the Bill of Rights failed
How a nation of patriots returned to their earth?
And where will it tell of the Liberty Bell
As it rang with a thud
O’er Kinzua mud
And of brave Uncle Sam in Alaska this year?
My country 'tis of thy people you’re dying
Hear how the bargain was made for the West:
With her shivering children in zero degrees
Blankets for your land, so the treaties attest
Oh well, blankets for land is a bargain indeed
And the blankets were those Uncle Sam had collected
From smallpox-diseased dying soldiers that day
And the tribes were wiped out and the history books censored
A hundred years of your statesmen have felt it’s better this way
And yet a few of the conquered have somehow survived
Their blood runs the redder though genes have paled
From the Grand Canyon’s caverns to craven sad hills
The wounded, the losers, the robbed sing their tale
From Los Angeles County to upstate New York
The white nation fattens while others grow lean;
Oh the tricked and evicted they know what I mean
My country 'tis of thy people you’re dying
The past it just crumbled, the future just threatens;
Our life blood shut up in your chemical tanks
And now here you come, bill of sale in your hands
And surprise in your eyes that we’re lacking in thanks
For the blessings of civilization you’ve brought us
The lessons you’ve taught us, the ruin you’ve wrought us
Oh see what our trust in America’s brought us
My country 'tis of thy people you’re dying
Now that the pride of the sires receives charity
Now that we’re harmless and safe behind laws
Now that my life’s to be known as yourheritage
Now that even the graves have been robbed
Now that our own chosen way is a novelty
Hands on our hearts we salute you your victory
Choke on your blue white and scarlet hypocrisy
Pitying the blindness that you’ve never seen
That the eagles of war whose wings lent you glory
They were never no more than carrion crows
Pushed the wrens from their nest, stole their eggs, changed their story;
The mockingbird sings it, it’s all that he knows
«Ah what can I do?» say a powerless few
With a lump in your throat and a tear in your eye
Can’t you see that their poverty’s profiting you
My country 'tis of thy people you’re dying
Теперь, когда твои большие глаза наконец открылись,
Теперь, когда ты задаешься вопросом, как они могут чувствовать,
Значит, ты разыскивал тех, кого ты видел на экранах Америки,
Теперь, когда ты спрашиваешь: «Как это может быть реальным?»
Те, кого ты называл цветными, благородными и гордыми,
В твоей школьной пропаганде,
Они голодают в своем великолепии?
Ты попросил мой комментарий, и я просто скажу:
Моя страна, это страна твоего народа, который умирает.
Теперь, когда длинные дома разводят суеверия,
Ты заставляешь нас отправлять наших малышей в твои школы,
Где им учат презирать их традиции;
Запрещать им языки, а затем говорить,
Что американская история началась,
Когда Колумб отправился в путь из Европы, подчеркивая,
Что нация паразитов, которая завоевала эту землю,
Это самые большие и храбрейшие и самые лучшие,
И где в твоих учебниках по истории есть рассказ
О геноциде, лежащем в основе рождения страны?
О проповедниках, которые лгали, как Билл о правах потерпел неудачу,
Как нация патриотов вернулась к своей земле?
Моя страна, это страна твоего народа, который умирает.
Слышь, как сделка была заключена за Запад:
С ее дрожащими детьми в минус тридцать градусов,
Одеяла за землю, так говорят договоры.
Ох, одеяла за землю - это поистине выгодная сделка,
И эти одеяла были теми, что дядя Сэм собрал в тот день,
Когда солдаты, больные оспой, умирали.
И племена были истреблены, а учебники по истории цензурированы;
Сто лет твоих государственных деятелей считали, что так лучше.
И все-таки несколько из завоеванных как-то выжили;
Их кровь течет краснее, хоть гены и побледнели;
От ущелий Гранд-Каньона до жалких холмов,
Побежденные, проигравшие, обокраденные поют свою песню;
От округа Лос-Анджелес до штата Нью-Йорк,
Белая нация жиреет, а другие становятся тощими;
Ох, обманутые и изгнанные знают, что я имею в виду.
Моя страна, это страна твоего народа, который умирает.
Прошлое только что рухнуло, будущее только что угрожает;
Наша жизнь течет краснее, заперта в твоих химических цистернах;
И вот ты пришел сюда, контракт в руках,
И удивление в глазах, что мы не благодарим за это.
За благословения цивилизации, которые ты принес нам,
За уроки, которые ты преподавал нам, за разрушение, которое ты нанес нам.
Ох, смотри, что принесло нам наше доверие к Америке.
Моя страна, это страна твоего народа, который умирает.
Теперь, когда гордость отцов получает милостыню,
Теперь, когда наши собственные пути становятся новинками,
Теперь, когда моя жизнь известна как твое наследие,
Теперь, когда даже могилы были разграблены,
Теперь, когда наши собственные пути стали новинками,
Руки на сердцах, мы приветствуем твою победу
Задыхайся от твоего синего, белого и красного лицемерия
Жалея о слепоте, которую ты никогда не видел,
Что орлы войны, чьи крылья принесли тебе славу,
Это были не более чем падальные вороны
Вытолкнули воробьев из гнезд, украли яйца, изменили их историю;
Соловей поет это, это все, что он знает.