Can’t help it, I’m bursting out in tears again
This body fails to keep its promise
In the world of Darwin there’s no mercy
I would have been out rated as the giant fern trees
Now did you want to save me?
So I work hard to leave a smaller heritage
Spend hours on creating with my hands
Hear me sing, read my words, and wear my history
They’re all a statement of love that I’m leaving behind
Leaving behind
You say our love is something stronger
Than the walls I built for my protection
I feel safer when I’m blindfold
If a heart can see it surely doesn’t mean a thing
It doesn’t mean a thing
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Sing sing sing, sing these blues
Sing sing sing, sing these blues
Sing sing sing, sing these blues
Sing sing sing, sing these blues
Now did you want to save me?
Now did you want to save me?
Now did you want to save me? (sing, sing sing, sing these blues)
Now did you want to save me? (sing, sing sing, sing these blues)
Sing, sing, sing, sing these blues (now did you want to save me?)
Sing, sing, sing, sing these blues ('til death do our blues part)
Sing, sing, sing, sing these blues (now did you want to save me?)
Sing, sing, sing these blues
Sing, sing, sing these blues
'Til death do our blues part
Now did you want to save me?
Не могу удержать, снова разливаюсь в слезах
Это тело не выполняет свое обещание
В мире Дарвина нет милосердия
Я бы уже вымер, как гигантские папоротники
Разве ты хотел спасти меня?
Так что я упорно трудюсь, чтобы оставить меньшее наследие
Трачу часы на создание руками
Слушай, как я пою, читай мои слова, носи мою историю
Все это - заявление о любви, которую я оставляю позади
Оставляю позади
Ты говоришь, что наша любовь - это что-то более сильное
Чем стены, которые я построил для защиты
Я чувствую себя безопаснее, когда не вижу
Если сердце может увидеть, то это, конечно, не значит ничего
Это не значит ничего
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а, а-а
Пой, пой, пой, эти блюзы
Пой, пой, пой, эти блюзы
Пой, пой, пой, эти блюзы
Пой, пой, пой, эти блюзы
Разве ты хотел спасти меня?
Разве ты хотел спасти меня?
Разве ты хотел спасти меня? (пой, пой, пой, эти блюзы)
Разве ты хотел спасти меня? (пой, пой, пой, эти блюзы)
Пой, пой, пой, эти блюзы (разве ты хотел спасти меня?)
Пой, пой, пой, эти блюзы (до тех пор, пока смерть не разлучит наши блюзы)
Пой, пой, пой, эти блюзы (разве ты хотел спасти меня?)
Пой, пой, пой, эти блюзы
Пой, пой, пой, эти блюзы
До тех пор, пока смерть не разлучит наши блюзы
Разве ты хотел спасти меня?
1 | Into The Wilderness |
2 | In My Garden |
3 | Work of Art |
4 | Bodies as Battlefields |
5 | Chaos and Drama |
6 | Atacama Revisited |
7 | Ticket |
8 | Atacama |
9 | Folie à Deux |