Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
(The day of the sea
The day of the sea or of the high tides
To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the waves
The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high tides
The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands)
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling)
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the way
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta…
(Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea
Sending the melodies…)
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Playing the sea
Playing the sea)
Seinn… Play…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Since he went far away, my darling)
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
(Song of the sea
Gold on the sails
Sending the melodies)
День моря
День моря или высоких приливов
Следуй за голосом волн
Я бы последовал за голосом волн
День моря или отливов
День моря или высоких приливов
День песка, отлив
День песка
(Песня моря
Золото на парусах
Песня моря
Печально поют мелодии…)
Чувствуй реку, как она течет
Волны танцуют под солнцем
Принимай прилив и лицом к морю
И найди путь, чтобы последовать за мной
Оставь поле и оставь огонь
И найди пламя твоего желания
Положи сердце на это далекое побережье
И спой мне снова свою мечту
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
Теперь пришло время уходить
Сохрани пламя и по-прежнему верь
Знай, что любовь будет сиять сквозь тьму
Один яркий звезд на пути
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
(Песня моря
Золото на парусах
Песня моря
Печально поют мелодии…)
Подними свой голос и подними парус
Знай, что любовь никогда не погибнет
Знай, что я буду петь тебе
Каждую ночь, когда я мечтаю о тебе
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
(Играют на море
Играют на море)
Сыграй… Играй…
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
Смелый любимый, ветер и солнце
Сон кончился, мечта закончилась
На запад, где огонь погасает
Смелый любимый, день начался
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
Это мой герой, мой смелый любимый
Это мой Цезарь, смелый любимый
Покоя или радости я не знал
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
С тех пор как он ушел далеко, мой любимый
(С тех пор как он ушел далеко, мой любимый)
(Песня моря
Золото на парусах
Печально поют мелодии)
Песня "Lá na Mara" (День моря) - это песня о любви и тоске по любимому, который ушел в море. В ней есть элементы ирландской поэзии и музыки, и она полна образов моря и природы. В ней говорится о том, как любовь может быть сильнее, чем любые препятствия, и как она будет светить, как звезда, в темноте. Это песня о силе любви и тоске, и она полна надеждой на возвращение любимого.
1 | Amazing Grace |
2 | You Raise Me Up |
3 | Scarborough Fair |
4 | O Holy Night |
5 | Danny Boy |
6 | Fields Of Gold |
7 | When You Believe |
8 | Bridge Over Troubled Water |
9 | O, America! |
10 | A Spaceman Came Travelling |