folk’s here’s the story 'bout Minnie the Moocher
she was a red hot hoochie coocher
she was the roughest, toughest frail
but Minnie had a heart a big as a whale
(hidey-hi's!)
she messed around with a bloke named Smokey
she loved him, though he was coke-y
he took her down to Chinatown
and he showed her how to kick the gong around
(hidey-hi's!)
she had a dream about the King of Sweden
he gave her things that she was needin'
gave her a home built of gold and steel
a diamond car, with the platinum wheels
(fast hidey-hi's!)
he gave her a townhouse and his racing horses
each meal she ate was a dozen courses
she had a million dollars worth of nickels and dimes
she sat around and counted them a million times
(hidey-hi's, one mo''gain!)
poor min, poor min, poor min!
Люди, вот история о Минни-шалунье,
она была красоткой, горячей и знойной,
она была самой грубой, самой жесткой девицей,
но у Минни было сердце размером с кита.
(Привет-привет!)
Она тусовалась с парнем по имени Смоки,
она любила его, хотя он был кокаинщиком,
он отвел ее в Чайнатаун
и показал ей, как колоться.
(Привет-привет!)
У нее был сон о короле Швеции,
он дал ей все, что ей было нужно,
дал ей дом из золота и стали,
автомобиль с бриллиантами и колесами из платины.
(Быстрое привет-привет!)
Он дал ей особняк и его скаковых лошадей,
каждый ее прием пищи состоял из дюжины блюд,
у нее было миллион долларов в никелях и десятицентовиках,
она сидела и считала их миллион раз.
(Привет-привет, еще раз!)
Бедная Минни, бедная Минни, бедная Минни!