I’ve always wanted to be my own man
But I’m surrounded by things that I can’t understand
I’m just trying to live
I don’t need these things to worry about; concepts to worry about
Emo kids are so unstable
I wanna sit at the cool kids' table
Find someone you like
Someone just like you
And then you gotta make 'em like you too
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Radio kids wear their artists like a blouse
Like a wall of signed portraits at a pancake house
Here’s Ezra, here’s Bradford, here’s Marc DeMarco
But you don’t have Car Seat Headrest
I’m the only one fighting this war
I don’t speak your language anymore
People tryin' to take it from me, that society is evil
Well, I think you all are evil
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Those shoes look nice (You're gonna die!)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Do you have my size?
No, I mean, I get it
I understand
We all need our people to fall back on
Everybody needs a network
And we all need to assimilate a little bit
So we can support each other with the things we share in common
Like music or political views or sexual orientation
You need someone to tell you
«Hey! It’s all cool. It’s cool, man, I’m the same way myself»
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture (I want to)
I don’t know about you, but I love… (I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
Я всегда хотел быть своим человеком,
Но окружен вещами, которые не понимаю.
Просто пытаюсь жить,
Не хочу этих вещей, чтобы волноваться; концепций, чтобы волноваться.
Эмо-детки такие нестабильные,
Хочу сидеть за столом с крутыми ребятами,
Найти того, кого любишь,
Кого-то, похожего на тебя,
И потом заставь их полюбить тебя тоже.
Не знаю о культуре, но люблю тебя (Хочу это)
Не знаю о культуре, но люблю тебя (Хочу это)
Радио-детки носят своих артистов как блузку,
Словно стена подписанных портретов в заведении для блинов.
Вот Эзра, вот Брэдфорд, вот Марк ДеМарко,
Но у тебя нет Car Seat Headrest.
Я - единственный, кто ведет эту войну,
Не говорю на твой язык больше.
Люди пытаются отобрать это у меня, что общество - это зло,
Но я думаю, что вы все - зло.
Не знаю о культуре, но люблю тебя (Хочу это)
Не знаю о культуре, но люблю тебя (Хочу это)
Прекрати покупать одежду (Ты умрешь!)
Те ботинки выглядят круто (Ты умрешь!)
Прекрати покупать одежду (Ты умрешь!)
У тебя есть мой размер?
Нет, я имею в виду, что понимаю,
Мы все нуждаемся в людях, на которых можно опереться,
У каждого есть сеть.
И мы все должны немного ассимилироваться,
Чтобы поддержать друг друга вещами, которые мы разделяем,
Либо музыка, либо политические взгляды, либо сексуальная ориентация.
Ты нуждаешься в ком-то, кто скажет:
«Эй! Это нормально. Это нормально, парень, я такой же сам!»
Не знаю о тебе, но люблю культуру,
Не знаю о тебе, но люблю культуру,
Не знаю о тебе, но люблю культуру (Хочу это)
Не знаю о тебе, но люблю… (Хочу это)
(Хочу это)
(Хочу это)
(Хочу это)
(Хочу это)
Песня повествует о том, как люди зачастую становятся рабами моды и культуры, теряя собственную индивидуальность. Она также затрагивает темы общения и поиска себе подобных, чтобы чувствовать поддержку и понимание. В песне также есть ироничные комментарии о том, как люди покупают вещи, не задумываясь о том, что это может привести к смерти. В целом, песня является комментарием на тему современной культуры и того, как она влияет на людей.
1 | Connect the Dots (The Saga of Frank Sinatra) |
2 | No Passion |
3 | War Is Coming (If You Want It) |
4 | Something Soon |
5 | Destroyed By Hippie Powers |