My friend Ferdinand will, if he can
Cross that bridge to a little girl’s skirt
Hands on which he’s a terrible flirt
Says it’s good, tells me that I should
Copy him as much as I can
Ride into a dock with only one hand
«I know you gotta be kiddin' me
No man could ever do that and get away»
My, my, my, my, Ferdinand
Oh, you’re telling lies again, Ferdinand
Copin' lay one day
Said to me 'Boy, hey!
Did you hear what is coming from there?'
She was pointing at Ferdinand’s hand
In walks Ferdinand’s room
Made she cries and beating her chest
I know I got what it takes, but boy!
You really got the rest
«Oh, no, you gotta be kiddin' me!
No more, it’s just what I need to fade away»
My, my, my, my, Ferdinand
Oh, you’re still a one-man hand, Ferdinand
Мой друг Фердинанд, если сможет,
Преодолеет мост к юбке девочки,
Руки, которые так ужасно флиртуют,
Сказал, что это хорошо, советует мне
Следовать за ним, как можно больше
Проехать на док с одной только рукой
«Я знаю, ты шутишь со мной,
Никто не может этого сделать и уйти от наказания»
Ох, Фердинанд, ты снова лжешь,
Прислоняйся к чему-то в один день,
Сказал мне: «Парень, смотри!
Ты слышал, что идет оттуда?»
Она указывала на руку Фердинанда
Входит комната Фердинанда,
Сделала так, что она рыдала и била себя в грудь
Я знаю, что у меня есть то, что нужно, но парень!
Ты действительно имеешь остальное
«Ох, нет, ты снова шутишь со мной!
Больше не нужно, это именно то, что мне нужно, чтобы исчезнуть»
Ох, Фердинанд, ты по-прежнему одинокий
Ох, Фердинанд, ты по-прежнему одинокий.