Carbon Leaf - The Donnybrook Affair текст песни

Все тексты песен Carbon Leaf

A row, a ruction, a fracas and a fray
A rough-n-tumble free-for-all a broil, a brawl, a melee
A ruckus to be reckoned with and now without delay
We’re takin' the road to the Dodder on down to march in the last parade
A row, a ruction, a fracas and a fray
A rough-n-tumble free-for-all, a broil, a brawl, a melee
A ruckus to be reckoned with if anyone wants to dare
We’re takin' the road to the Dodder on down for the Donnybrook affair
I will go, I will meet you there
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
I will go, I will meet you there
But the council’s up in arms, they aim to take it away I swear
The council’s up in arms, they aim to take it away I swear
A license for leisure, what-e'er be the pleasure
The council’s always up in arms to try and take it away, hey!
Play the harp and play the fiddle, play the whistle too
Bang the drum and use the lungs to get the message through
But ya fight ya might get tar-n-feathered so bow and say a prayer
To the commission for the abolition of the Donnybrook Fair
A row, a ruction, a fracas and a fray
A rough-n-tumble free-for-all, a broil, a brawl, a melee
A ruckus to be reckoned with if anyone wants to dare
We’re takin' the road to the Dodder on down for the Donnybrook affair
I will go, I will meet you there
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
I will go, I will meet you there
But the council’s up in arms, they aim to take it away I swear
The council’s up in arms, they aim to take it away I swear
A license for leisure, what-e'er be the pleasure
The council’s always up in arms to try and take it away, hey!
A row, a ruction, a fracas and a fray
A rough-n-tumble free-for-all, a broil, a brawl, a melee
A ruckus to be reckoned with and now without delay
We’re takin' the road to the Dodder on down to march in the last parade
A row, a ruction, a fracas and a fray
A rough-n-tumble free-for-all, a broil, a brawl, a melee
A ruckus to be reckoned with if anyone wants to dare
We’re takin' the road to the Dodder on down for Donnybrook affair
I will go, I will meet you there
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
I will go, I will meet you there
But the council’s up in arms and they aim to take it away I swear
I will go, I will meet you there
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
I will go, I will meet you there
But the council’s up in arms, they aim to take it away I swear
The council’s up in arms, they aim to take it away I swear
The council’s always up in arms to try and take it away, hey!

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "The Donnybrook Affair"

Драка, потасовка, свалка и суматоха,
Свободная борьба, кипящая свара, драка, суматоха,
Шум, с которым нужно считаться, и теперь без промедления
Мы идем по дороге к Доддеру, чтобы маршировать в последнем параде.
Драка, потасовка, свалка и суматоха,
Свободная борьба, кипящая свара, драка, суматоха,
Шум, с которым нужно считаться, если кто-то хочет рискнуть
Мы идем по дороге к Доддеру на Доннибрукское дело.
Я пойду, я встречу тебя там,
Я проведу неделю или две с тобой на Доннибрукской ярмарке.
Я пойду, я встречу тебя там,
Но совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Лицензия на досуг, какое бы ни было удовольствие,
Совет всегда вооружен, чтобы попытаться отнять это, эй!
Играйте на арфе и скрипке, играйте на свистке,
Бейте в барабан и используйте легкие, чтобы передать сообщение,
Но если вы будете драться, вас могут облить смолой и перьями, так что поклонитесь и помолитесь
Комиссии по отмене Доннибрукской ярмарки.
Драка, потасовка, свалка и суматоха,
Свободная борьба, кипящая свара, драка, суматоха,
Шум, с которым нужно считаться, если кто-то хочет рискнуть
Мы идем по дороге к Доддеру на Доннибрукское дело.
Я пойду, я встречу тебя там,
Я проведу неделю или две с тобой на Доннибрукской ярмарке.
Я пойду, я встречу тебя там,
Но совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Лицензия на досуг, какое бы ни было удовольствие,
Совет всегда вооружен, чтобы попытаться отнять это, эй!
Драка, потасовка, свалка и суматоха,
Свободная борьба, кипящая свара, драка, суматоха,
Шум, с которым нужно считаться, и теперь без промедления
Мы идем по дороге к Доддеру, чтобы маршировать в последнем параде.
Драка, потасовка, свалка и суматоха,
Свободная борьба, кипящая свара, драка, суматоха,
Шум, с которым нужно считаться, если кто-то хочет рискнуть
Мы идем по дороге к Доддеру на Доннибрукское дело.
Я пойду, я встречу тебя там,
Я проведу неделю или две с тобой на Доннибрукской ярмарке.
Я пойду, я встречу тебя там,
Но совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Я пойду, я встречу тебя там,
Я проведу неделю или две с тобой на Доннибрукской ярмарке.
Я пойду, я встречу тебя там,
Но совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Совет вооружен и хочет отнять это, клянусь.
Совет всегда вооружен, чтобы попытаться отнять это, эй!

Комментарии

Имя:
Сообщение: