Gondor! Gondor, between the Mountains and the Sea!
West Wind blew there; the light upon the Silver Tree
Fell like bright rain in gardens of the Kings of old.
O proud walls! White towers! O wingéd crown and
throne of gold!
like bright rain in gardens of the Kings of old.
O proud walls! White towers! O wingéd crown and
throne of gold!
O Gondor, Gondor! Shall Men behold the Silver Tree,
Or West Wind blow again between the Mountains and the Sea?
Гондор! Гондор, между Горами и Морем!
Западный Ветер дул там; свет на Серебряном Древе
Падал, как яркий дождь, в садах древних Королей.
О, гордые стены! Белые башни! О, крылатая корона и
золотой трон!
Падал, как яркий дождь, в садах древних Королей.
О, гордые стены! Белые башни! О, крылатая корона и
золотой трон!
О, Гондор, Гондор! Увидят ли люди Серебряное Древо,
Или Западный Ветер снова подует между Горами и Морем?
Смысл этой песни заключается в ностальгической тоске по ушедшей славе и красоте Гондора, королевства из Средиземья Дж. Р. Р. Толкина. Песня воспевает былую величину Гондора, его прекрасные сады, белые башни и золотой трон, и выражает сомнение в том, что когда-либо снова будет восстановлена его прежняя слава.