You caught me on my way to destroy stages
You stopped me, bitter-faced, to ask me this:
'Yo, I don’t understand your agitation.
Why can’t you write a track that’s sensitive?'
It isn’t
Because I Just didn’t think about it It isn’t
Because I Just can’t
Little man
I wish I could
You took a step back when I strarted howling
You turned and told your friends with hostile frowns
'This dude is furious I don’t quite get it I wonder why he doesn’t just calm down.'
It isn’t
Because I Just didn’t think about it It isn’t
Because I Just can’t
Little girl
I wish I could
I made my way back to the merch booth after
A man confronts me, smiling ear to ear
The sweat is dripping from his face in gallons
And all he wants to do is shake my hand
(Then he) stops to tell me he’d be six feet under
That’s if it wasn’t for our caveman jams
Привет, ты поймал меня на пути к разрушению сцен
Ты остановил меня, со злым лицом, и спросил меня об этом:
"Эй, я не понимаю твоего возбуждения.
Почему ты не можешь написать трек, полный чувств?"
Это не потому
Что я просто не подумал об этом
Это не потому
Что я просто не могу
Маленький человек
Я хотел бы
Ты отступил назад, когда я начал выть
Ты повернулся и сказал своим друзьям с враждебными морщинами:
"Этот парень в ярости, я не совсем понимаю, почему он не просто не успокаивается."
Это не потому
Что я просто не подумал об этом
Это не потому
Что я просто не могу
Маленькая девочка
Я хотел бы
Я вернулся к ларьку с сувенирами после
Мужчина подошел ко мне, улыбаясь от уха до уха
Пот течет с его лица галлонами
И все, что он хочет делать, это пожать мне руку
(Затем) он останавливается, чтобы сказать мне, что он бы уже лежал в могиле
Если бы не наши пещерные джемы
1 | Human |
2 | 80 West |
3 | The State of Mind |
4 | Life or Just Living |
5 | On My Own |
6 | Over the Hills |
7 | Never Going Back |